Ajudou-nos a capturar o ladrão. Era o acordo. | Open Subtitles | لقد ساعدنا بإمساك لص البونتياك |
Não só falharam em capturar o Savage, como expuseram-se aos próprios e aos vossos poderes, e assim abriram mão do elemento surpresa para sempre. | Open Subtitles | لم تفشلوا فقط بإمساك (سافدج)، بل وكشفتم أنفسكم وقواكم وخسرتم عنصر المفاجأة من الآن وللأبد |
Não só falharam em capturar o Savage, como também expuseram-se e aos vossos poderes a ele, acabando com o elemento surpresa agora e para sempre. | Open Subtitles | لم تفشلوا فقط بإمساك (سافاج)، بل وكشفتم أنفسكم وقواكم وخسرتم عنصر المفاجأة من الآن وللأبد |
Ouvi na rádio que apanharam os dois que vocês procuram. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنني سمعت على الراديو أنكم قُمتم بإمساك من تبحثون عنهم |
Há oito meses, apanharam este génio a tentar vender as especificações do fato a companhias rivais. | Open Subtitles | الخاص بالبدلة قبل ثمانية أشهر، قامو بإمساك هذا العبقري وهو يسوق مواصفات البدلة إلى شركات منافسة |
Pela sua expressão, diria que está com prisão de ventre ou com frio. | Open Subtitles | من تعابير وجهك كنت سأقول مصابة بإمساك أو مُقْشَعِرَّة |
Se a Sophie Deveraux for bem-sucedida e capturar a Davina, pode devolver a vida à filha da Jane-Anne. | Open Subtitles | إن نجحت (صوفي ديفرو) (بإمساك( دافينا... فستتمكّن من إعادة (جين - آنّ) وابنتها للحياة |
Já o apanharam? | Open Subtitles | هل قمتم بإمساك الجاني ؟ |
Tenta não dizer isso como se tivesses prisão de ventre. | Open Subtitles | حاولي عدم قول "شاحنة الطعام" وكأنكِ مصابة بإمساك. وكيف لي أن أقول كلمة |
Mas estou com prisão de ventre hoje. | Open Subtitles | نعم. لكنني مصابة بإمساك قليلاً اليوم. |