"بإمساك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • capturar
        
    • apanharam
        
    • prisão de ventre
        
    Ajudou-nos a capturar o ladrão. Era o acordo. Open Subtitles لقد ساعدنا بإمساك لص البونتياك
    Não só falharam em capturar o Savage, como expuseram-se aos próprios e aos vossos poderes, e assim abriram mão do elemento surpresa para sempre. Open Subtitles لم تفشلوا فقط بإمساك (سافدج)، بل وكشفتم أنفسكم وقواكم وخسرتم عنصر المفاجأة من الآن وللأبد
    Não só falharam em capturar o Savage, como também expuseram-se e aos vossos poderes a ele, acabando com o elemento surpresa agora e para sempre. Open Subtitles لم تفشلوا فقط بإمساك (سافاج)، بل وكشفتم أنفسكم وقواكم وخسرتم عنصر المفاجأة من الآن وللأبد
    Ouvi na rádio que apanharam os dois que vocês procuram. Open Subtitles لقد إعتقدت أنني سمعت على الراديو أنكم قُمتم بإمساك من تبحثون عنهم
    Há oito meses, apanharam este génio a tentar vender as especificações do fato a companhias rivais. Open Subtitles الخاص بالبدلة قبل ثمانية أشهر، قامو بإمساك هذا العبقري وهو يسوق مواصفات البدلة إلى شركات منافسة
    Pela sua expressão, diria que está com prisão de ventre ou com frio. Open Subtitles من تعابير وجهك كنت سأقول مصابة بإمساك أو مُقْشَعِرَّة
    Se a Sophie Deveraux for bem-sucedida e capturar a Davina, pode devolver a vida à filha da Jane-Anne. Open Subtitles إن نجحت (صوفي ديفرو) (بإمساك( دافينا... فستتمكّن من إعادة (جين - آنّ) وابنتها للحياة
    Já o apanharam? Open Subtitles هل قمتم بإمساك الجاني ؟
    Tenta não dizer isso como se tivesses prisão de ventre. Open Subtitles حاولي عدم قول "شاحنة الطعام" وكأنكِ مصابة بإمساك. وكيف لي أن أقول كلمة
    Mas estou com prisão de ventre hoje. Open Subtitles نعم. لكنني مصابة بإمساك قليلاً اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more