Podes ir lá em pessoa, sabes, estás aqui sentado toda a manhã, nem te mexeste desde que eu saí. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب بنفسك دائماً تعلم، لقد كنت جالساً هنالك طوال الصباح أنت حتى لم تتحرك منذ رحلت |
Podes ir a qualquer lugar da fortaleza, excepto este quarto. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب إلى أيّ مكان بالحصن عدا تلك الغرفة |
Vai pegar as tuas coisas. Podes ir lá agora, se quiseres. | Open Subtitles | إذهبي و أحضري أغراضك, بإمكانك الذهاب الآن إن أردت ذلك |
Você Pode ir se deitar agora. Você merece dormir. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب للسرير الآن، لقد استحقيت حقك بالنوم |
Pode vir comigo agora, ou Pode ir com a polícia e ver o que é que acontece com a minha fantasia paranóica. | Open Subtitles | لديك خيار هنا يا عضو الكونغرس بإمكانك الذهاب معي حالاً, أو بإمكانك الذهاب مع الشرطة ورؤية ما ستؤول إليه خيالاتي |
Podes ir para onde quiseres. Mas promete-me uma coisa. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب حيثما تشاء فقط إن أخبرتني أولاً |
Podes ir para um campo de férias, ou assim, está bem? O Brady vai! | Open Subtitles | انظر بإمكانك الذهاب لمعسكر صيفي أو شيء مثل هذا |
Deixa ajudar-te a ver se Podes ir para casa. | Open Subtitles | دعني أساعدك لرؤية إذا كان بإمكانك الذهاب إلى البيت |
E se não gostas, Podes ir fazer claque para a equipa de luta livre. | Open Subtitles | وإن لم يعجبك ذلك. بإمكانك الذهاب وتشجيع فريق المصارعه. |
Como já testaste, Podes ir onde quiseres. | Open Subtitles | كما أظهرت سابقا بإمكانك الذهاب أينما تريد |
- Mal posso esperar. Amanhã, Podes ir para casa. | Open Subtitles | غداً ، بإمكانك الذهاب إلى منزلك ، بدون مقابل |
Sim. Com a pena já cumprida, Podes ir para casa amanhã. | Open Subtitles | بالمدة التي قضيتها هنا بإمكانك الذهاب إلى منزلكَ غداً |
Como podes perguntar se Podes ir para a Austrália? | Open Subtitles | كيف تجرأت على السؤال إن كان بإمكانك الذهاب إلى أستراليا؟ |
Antes de pores o canal de golfe a bombar, achas que Podes ir num instante à mercearia? | Open Subtitles | .. قبل أن تبدأ بمشاهدة مباريات الغولف هل بإمكانك الذهاب لمتجر البقالة؟ |
Ouve, mãe? Achas que Podes ir a casa dele buscar as minhas coisas? | Open Subtitles | اسمعى امى , هل تعتقدى أنه بإمكانك الذهاب لمكانه واخد اشيائى فقط ؟ |
o que faz? Pensam que Pode ir à loja e escolher entre várias barras altamente nutritivas, como nós fazemos, e escolher a barra correta para suprir isso? | TED | هل تعتقد أن بإمكانك الذهاب للمتجر وأن تتخير من مجموعة من أطعمة الطاقة، كما نفعل نحن، وتختار منها المناسب؟ |
Pelo que eu sei por alguns dias. Agora, você Pode ir para casa. | Open Subtitles | سأبلغلك خلال الأيام القادمة أما الآن بإمكانك الذهاب إلى البيت |
Pode ir a outra firma, mas não há um advogado que faça isto por si. | Open Subtitles | الآن ، بإمكانك الذهاب لمؤسسة أخرى. لكن لا يُوجد أي محامي في المدينة بإمكانه فعل ذلك لك. |
Pode ir vê-la, tem... recursos, família. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب لرؤيتها ولديك المال , وعائلة |
Acha que Pode ir a uma estação de TV ou a um jornal com um livro de cheques e ter o mesmo espaço que nós, que lidamos com eles todos os dias, com 30 clientes? | Open Subtitles | تظن أن بإمكانك الذهاب إلى صحيفة أو قناة مع دفتر شيكاتك وحجز مساحة التي نحصل عليها عندما نتعامل معهم يوميًا عن 30 عميل؟ |
Seja o que for que vos aconteceu, ele sabia que podias ir aonde quisesses e aqui estás tu, Sr. Futebol. | Open Subtitles | مهما كان بينكما في النهاية عرف أن بإمكانك الذهاب حيث شئت وها أنت ذا يا لاعب كرة القدم |