"بإمكاننا أن نقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos
        
    Está bem, mas podemos enquadrá-lo com o fogo atrás. Open Subtitles حسناً، ولكن بإمكاننا أن نقوم بتصويره وخلفه النيران
    Achei que isto era fantástico para construir materiais biológicos, Mas podemos fazer coisas semelhantes? TED فكرت في هذا بمعنى أنه من العظيم بناء مواد أحيائية، لكن هل بإمكاننا أن نقوم بأمور مماثلة؟
    Falámos sobre isso. podemos fazer mais um golpe. Open Subtitles . حسناً ، لقد تحدثنا في هذا الأمر بإمكاننا أن نقوم بعملية أخرى
    Tendo em conta o prejuízo_BAR_que esta prisão possa te trazer, penso que podemos chegar a um_BAR_entendimento. Open Subtitles والآن، بسبب ما قد يسسبه القبض عليك من ضرر لك أعتقد إنه بإمكاننا أن نقوم ببعض التسويه
    Ou podemos fazer algo que queiras. Um cinema, talvez? Open Subtitles بإمكاننا أن نقوم بأشياء لو أردتي فيلم , ربما ؟
    podemos fazer quimioterapia e radiação depois da amputação. Open Subtitles بإمكاننا أن نقوم بالعلاج الكيماوي والإشعاعي بعد البتر
    Só que acho que não podemos levar toda a gente. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أن بإمكاننا . أن نقوم بإدخال الجميع
    Hoje não podemos, mas posso marcar para a semana que vem. Open Subtitles لا نستطيع القيام بالأمر اليوم لكن بإمكاننا أن نقوم بالجدولة للأسبوع القادم
    Senhorita, se dermos uma volta, podemos sugerir precauções... Open Subtitles آنستي، لو جعلتينا نقوم بجولة هنا فـ بإمكاننا أن نقوم ببعض الوقاية..
    Mas com o tipo de ajuda que podemos dar ao processo, é possível modificar vários outros órgãos: Open Subtitles ولكن مع قليل من المساعدة بإمكاننا أن نقوم بعملية كهذه... من الممكن... تعديل الكثير من الأجهزة الأخرى:
    Não... podemos esperar um pouco? Open Subtitles لا, هل بإمكاننا أن نقوم بعمل رهان؟
    - podemos colocar na conta do quarto. Open Subtitles يا للأسف - بإمكاننا أن نقوم بشحنه إلى الغرفة -
    Como podemos conhecer-nos mutuamente, Kim? Sim. Excelente, Kim! Open Subtitles كيف بإمكاننا أن نقوم بمعرفة بعضنا البعض يا (كيم)؟ نعم، ممتاز، (كيم)
    David, ouve, se chegarmos a acordo agora podemos ir até aos 180 mil, mas não mais que isso. Open Subtitles انظر يا ـ (ديفيد) ـ إذا ما حصلنا على صيغة رسمية موافق عليها الآن بإمكاننا أن نقوم برفع المبلغ إلى 180 ألف دولار وذلك هو أقصى عرض بإمكاننا تقديمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more