| - posso sentir a segunda bala. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بالرصاصة الثانية |
| Mas, tenho a certeza de que posso sentir o azul | Open Subtitles | # ولكني متأكّد أن بإمكاني الشعور باللون الأزرق |
| Juro, ainda posso sentir a vibração de todo episódio notório de glamour e sensualidade | Open Subtitles | أقسم لكِ ، لا زال بإمكاني الشعور بالإهتزاز لكل حدثٍ سيء السمعة من الفتنة والفجور -على جدرانه |
| Estive dentro de um míudo o dia todo e, agora, consigo sentir os meus ossos a rasparem uns nos outros. | Open Subtitles | لقد كنتُ بداخل طفل طوالَ اليوم، والآن.. بإمكاني الشعور بعظامي تُدافع بعضها. |
| Sim, o que quer que ela me tenha feito, consigo sentir minha fagulha, a minha luz a desvanecer. | Open Subtitles | .. أجل, مهما كان ما فعلته بي بإمكاني الشعور بتلاشي قوتي و ضوئي |
| consigo sentir o que está dentro de ti. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور عمّا يدور بداخلك |
| posso sentir o sol. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بالشمس |
| posso sentir. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بذلك. |
| Eu posso sentir... | Open Subtitles | بإمكاني الشعور |
| consigo sentir todos... Toda a sua dor. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بهم جميعاً، بكل آلامهم. |
| consigo sentir o meu coração. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بقلبك |
| consigo sentir. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور به |
| Ainda a consigo sentir. | Open Subtitles | لا زال بإمكاني الشعور بها |
| consigo sentir o coração a bater com força. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بنبض قلبه بشدة |