Sinto que somos quase família, sabes? | Open Subtitles | أشعر بإننا عائلةً تقريباً أتعلم هذا مضحك، أليس كذلك؟ |
Porque mataria Leslie? Pelo jeito não sabe que somos parentes. | Open Subtitles | لماذا آقتل , ليزلي , آنت بشكلً واضح غير مدركاً بإننا آقرباء |
Os sentimentos normais de culpa e remorso depois dum tiroteio... foram sublimados pelo sentimento de que somos nós contra eles. | Open Subtitles | المشاعر الطبيعية للذنب والندم بعد إطلاق النار صعد بالشعور بإننا ضدهم |
Já prometemos aos nossos amigos que íamos sair com eles esta noite. | Open Subtitles | لقد قطعنا وعداً مع أصدقائنا بإننا سنخرج معا للإحتفالً |
Decidiu que íamos começar uma família, e não me pediu opinião. | Open Subtitles | قررَ بإننا سننشئ عائله ولم يسألني |
Com febre Eu sonhei que estávamos casados. | Open Subtitles | وأنا أعاني من الحمى حلمتُ بإننا .كُنا زوج وزوجة |
As nossas vidas dependem da nossa habilidade de convencer alguém que somos aquilo que dizemos que somos. | Open Subtitles | تعتمد حياتُنا على قدراتُنا لإقناع شخص ما بإننا من نقول أننا |
Contudo, uma análise objectiva concluiu que somos tão inconsequentes quanto os outros. | Open Subtitles | على أية حال، التحليل الموضوعي يشير بإننا غير منطقيين كأي شخص آخر. |
Sabe, esquecemo-nos todos de que somos só animais. | Open Subtitles | تعلمين, أيضاً, ذلك الشيء الذي يبقيه الجميع هنا طي النسيان بإننا جميعاً مجرد حيوانات. |
Não quero pensar que somos responsáveis. | Open Subtitles | لا اريد الاقتناع بإننا كنا السبب بالتاكيد ، كنا السبب |
Você presume que somos maus no nosso trabalho. | Open Subtitles | أنت افترضت بإننا سيئين في عملنا. |
Sabemos que não podemos dizer que somos bruxas. | Open Subtitles | نعرف. لا يمكننا اخبار احد بإننا ساحرات |
Eu sei que todos pensamos que somos imortais. | Open Subtitles | ! أدرك جيداً بإننا جميعاً نظن إننا خالدون. |
Sinto que somos os últimos no universo | Open Subtitles | *أشعر أخيراً بإننا أصبحنا في كوننا* |
Finge que somos casados. | Open Subtitles | ان يتظاهر بإننا متزوجون |
Isso significa que somos amigos? | Open Subtitles | هل هذا يعني بإننا أصدقاء ؟ |
Queres dizer que íamos sair desta espelunca? Lamento muito, menina. | Open Subtitles | أتقصد بإننا سنخرج من هذا المكب ؟ |
Disse que íamos ser parceiras. | Open Subtitles | قالت بإننا كنا لنصبح فريق |
- Disse-te que íamos descobrir isso. | Open Subtitles | أخبرتك بإننا سنفكر بالأمر |
Pensei que estávamos nisto como uma família. | Open Subtitles | أعتقد بإننا كنا نقوم بهذا كعائلة |
Achávamos que estávamos a fazer uma grande diferença. | Open Subtitles | كنا نعتقد بإننا نصنع إختلافًا كبيرًا |