"بإننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que somos
        
    • que íamos
        
    • que estávamos
        
    Sinto que somos quase família, sabes? Open Subtitles أشعر بإننا عائلةً تقريباً أتعلم هذا مضحك، أليس كذلك؟
    Porque mataria Leslie? Pelo jeito não sabe que somos parentes. Open Subtitles لماذا آقتل , ليزلي , آنت بشكلً واضح غير مدركاً بإننا آقرباء
    Os sentimentos normais de culpa e remorso depois dum tiroteio... foram sublimados pelo sentimento de que somos nós contra eles. Open Subtitles المشاعر الطبيعية للذنب والندم بعد إطلاق النار صعد بالشعور بإننا ضدهم
    Já prometemos aos nossos amigos que íamos sair com eles esta noite. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً مع أصدقائنا بإننا سنخرج معا للإحتفالً
    Decidiu que íamos começar uma família, e não me pediu opinião. Open Subtitles قررَ بإننا سننشئ عائله ولم يسألني
    Com febre Eu sonhei que estávamos casados. Open Subtitles وأنا أعاني من الحمى حلمتُ بإننا .كُنا زوج وزوجة
    As nossas vidas dependem da nossa habilidade de convencer alguém que somos aquilo que dizemos que somos. Open Subtitles تعتمد حياتُنا على قدراتُنا لإقناع شخص ما بإننا من نقول أننا
    Contudo, uma análise objectiva concluiu que somos tão inconsequentes quanto os outros. Open Subtitles على أية حال، التحليل الموضوعي يشير بإننا غير منطقيين كأي شخص آخر.
    Sabe, esquecemo-nos todos de que somos só animais. Open Subtitles تعلمين, أيضاً, ذلك الشيء الذي يبقيه الجميع هنا طي النسيان بإننا جميعاً مجرد حيوانات.
    Não quero pensar que somos responsáveis. Open Subtitles لا اريد الاقتناع بإننا كنا السبب بالتاكيد ، كنا السبب
    Você presume que somos maus no nosso trabalho. Open Subtitles أنت افترضت بإننا سيئين في عملنا.
    Sabemos que não podemos dizer que somos bruxas. Open Subtitles نعرف. لا يمكننا اخبار احد بإننا ساحرات
    Eu sei que todos pensamos que somos imortais. Open Subtitles ! أدرك جيداً بإننا جميعاً نظن إننا خالدون.
    Sinto que somos os últimos no universo Open Subtitles *أشعر أخيراً بإننا أصبحنا في كوننا*
    Finge que somos casados. Open Subtitles ان يتظاهر بإننا متزوجون
    Isso significa que somos amigos? Open Subtitles هل هذا يعني بإننا أصدقاء ؟
    Queres dizer que íamos sair desta espelunca? Lamento muito, menina. Open Subtitles أتقصد بإننا سنخرج من هذا المكب ؟
    Disse que íamos ser parceiras. Open Subtitles قالت بإننا كنا لنصبح فريق
    - Disse-te que íamos descobrir isso. Open Subtitles أخبرتك بإننا سنفكر بالأمر
    Pensei que estávamos nisto como uma família. Open Subtitles أعتقد بإننا كنا نقوم بهذا كعائلة
    Achávamos que estávamos a fazer uma grande diferença. Open Subtitles كنا نعتقد بإننا نصنع إختلافًا كبيرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more