"بإيواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abrigo
        
    • acolher
        
    • de abrigar
        
    Quando a guerra começou, o meu marido e eu demos abrigo aos feridos. Open Subtitles حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين
    O que é um homem que... não só fornece documentos falsos e refúgio a italianos... que atentam contra nossos soldados mas... dão abrigo a desertores alemães? Open Subtitles والأدهى والأمر قيامك بإيواء هارب الماني هذا الرجل يحاول ممارسة الأعمال الخيرية أنه خائن ويجب معاقبته وفقا للقانون العسكري للرايخ
    Executivos da Torus acusam o Paralelo Ártico de fornecer um abrigo seguro aos líderes da Bloc. Open Subtitles (يتهم مدراء (توروس (أركتيك بارلل) بإيواء قادة "الجبهة".
    Ela foi acusada de acolher o assasino que tentou matar a rainha Open Subtitles إنّها متهمةٌ بإيواء السفاح الذي أراد إغتيال الملكة
    Quem vai acolher uma espiã internacional? Open Subtitles من سيقوم بإيواء جاسوسة دولية ؟
    De que a mente da Lisa estava a acolher as memórias do Sr. Rusk estava errada. Open Subtitles بإيواء عقل (ليسا) لذكريات السيّد (راسك) كانت خاطئة.
    Se ela não está presente à hora marcada, sereis acusado de abrigar um fugitivo da lei inglês, e sereis perseguido e castigado, até à morte. Open Subtitles إذا لم تكن موجودة في الوقت المحدد ستكون متهم بإيواء هارب من القانون الإنجليزي وسوف يتم مطاردتك ومعاقبتك
    Foi acusada de abrigar o assassino que tentou matar a Rainha. Open Subtitles تمّ إتهامها بإيواء ...السفاح الذي حاول قتل الملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more