"بائت بالفشل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falharam
        
    Todas as tentativas para os mantermos afastados, falharam. Open Subtitles وفي كل مرة حاولنا عمل فخ أوتعقب أثره بائت بالفشل
    Tantas tentativas num só dia e todas falharam. Open Subtitles محاولات عديدة في يوم واحد و كلها بائت بالفشل
    Todos os esforços diplomáticos para evitar uma guerra nuclear, falharam até agora. Open Subtitles كل الجهود الدبلوماسية لتجنب نشوب حرب نووية قد بائت بالفشل حتى الآن.
    As revoltas anteriores falharam por não conseguirem controlar a máquina. Open Subtitles جميع الثورات الماضية بائت بالفشل لأنهم لم يستطيعوا الإستحواذ على المحرك.
    Até agora, todos os nossos esforços para saber com é que a "Cyper" cresce e cura falharam. Open Subtitles وعلى المدى البعيد , كل محاولاتنا لمعرفة كيف ينمو السايبر ويُشفي قد بائت بالفشل
    As tuas tentativas transparentes para a minha terapia falharam, irmão. Open Subtitles محاولاتك الجليّة لمعالجتي نفسيًا بائت بالفشل يا أخي.
    E devem saber que, na verdade, provavelmente 99 % das nossas experiências falharam. TED هذا مع العلم بأنه في البداية 99 % وربما 99% وزيادة من تجاربنا بائت بالفشل.
    Todas as tentativas que fizemos para marcar para a galáxia Ori falharam. Open Subtitles ,كل محاولاتنا لطلب مجرة "الأوراي" بائت بالفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more