Todas as tentativas para os mantermos afastados, falharam. | Open Subtitles | وفي كل مرة حاولنا عمل فخ أوتعقب أثره بائت بالفشل |
Tantas tentativas num só dia e todas falharam. | Open Subtitles | محاولات عديدة في يوم واحد و كلها بائت بالفشل |
Todos os esforços diplomáticos para evitar uma guerra nuclear, falharam até agora. | Open Subtitles | كل الجهود الدبلوماسية لتجنب نشوب حرب نووية قد بائت بالفشل حتى الآن. |
As revoltas anteriores falharam por não conseguirem controlar a máquina. | Open Subtitles | جميع الثورات الماضية بائت بالفشل لأنهم لم يستطيعوا الإستحواذ على المحرك. |
Até agora, todos os nossos esforços para saber com é que a "Cyper" cresce e cura falharam. | Open Subtitles | وعلى المدى البعيد , كل محاولاتنا لمعرفة كيف ينمو السايبر ويُشفي قد بائت بالفشل |
As tuas tentativas transparentes para a minha terapia falharam, irmão. | Open Subtitles | محاولاتك الجليّة لمعالجتي نفسيًا بائت بالفشل يا أخي. |
E devem saber que, na verdade, provavelmente 99 % das nossas experiências falharam. | TED | هذا مع العلم بأنه في البداية 99 % وربما 99% وزيادة من تجاربنا بائت بالفشل. |
Todas as tentativas que fizemos para marcar para a galáxia Ori falharam. | Open Subtitles | ,كل محاولاتنا لطلب مجرة "الأوراي" بائت بالفشل |