Imagina, Pacho, os vossos recursos financeiros, combinados com toda a informação sobre a operação do Pablo Escobar e a nossa experiência militar... | Open Subtitles | لنتخيل معاً ، مواردك الاقتصادية يا باتشو مع كل المعلومات التي لديك عن عمليات بابلو إسكوبار مع خبرتنا العسكرية .. |
Olha, Judy, decidimos que não é traficado nem um quilo de cocaína em Medellín até o Pablo Escobar estar morto. | Open Subtitles | اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين قبل موت بابلو إسكوبار |
Isto, Sr. De Greiff, não acaba com a rendição de Pablo Escobar. | Open Subtitles | هذا الأمر يا سيد دي غريف لن ينتهي باستسلام بابلو إسكوبار |
Para Pablo Escobar, o "tudo de uma vez" tinha finalmente chegado. | Open Subtitles | بالنسبة إلى بابلو إسكوبار وصلت مرحلة خسارة كل شيء أخيراً |
Quero que as pessoas saibam que Pablo Escobar não se esconde como um rato. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس أن بابلو إسكوبار لا يختبئ كالفئران |
...que o Pablo Escobar tem de ser respeitado, filho da puta. | Open Subtitles | بأن على الجميع احترام بابلو إسكوبار أيها الوغد |
Quero deixar muito claro que em nenhuma circunstância negociarei com Pablo Escobar. | Open Subtitles | أريد توضيح الأمر جيداً .. بأنني لن أسمح تحت أيّ ظروف .. بالتفاوض مع بابلو إسكوبار |
Quero que digam aos vossos amigos que é isto que acontece quando se trabalha para o Pablo Escobar. | Open Subtitles | أريد منكم أن تخبروا أصدقاءكم بأن هذا ما سيحدث عندما تعملون لصالح بابلو إسكوبار |
por começarem a pensar num futuro sem o Pablo Escobar? | Open Subtitles | على البدء في التفكير في مستقبل بلا بابلو إسكوبار ؟ |
E quando este exército chegar a Medellín, a morte do Pablo Escobar não será em meses. | Open Subtitles | وعندما يدخل هذا الجيش إلى ميدلين فن موت بابلو إسكوبار لن يستغرق بضعة أشهر |
Porque te posso dizer onde está o Pablo Escobar. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أخبرك بمكان بابلو إسكوبار |
Diga-me: como é que o Pablo Escobar fugiu daquela prisão quando estava rodeado por quatrocentos soldados? | Open Subtitles | أخبرني ، كيف خرج بابلو إسكوبار من ذلك السجن وهو محاصر بحوالي 400 جندي ؟ |
Os meus filhos serão sempre os filhos de Pablo Escobar. | Open Subtitles | أطفالي سيكونون دائماً أطفال بابلو إسكوبار |
O Pablo Escobar era feito de raiva, vingança e terror. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
Pablo Escobar; EM DEFESA DO POVO COLOMBIANO, LOS PEPES | Open Subtitles | بابلو إسكوبار دفاعاً عن شعب كولومبيا ، لوس بيبيس |
Sim, mas é a mulher do Pablo Escobar. Ela diz que é urgente. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
Se nos entregares o Pablo Escobar, levo-te pessoalmente. | Open Subtitles | أعطنا بابلو إسكوبار وسأنقلك إلى هناك بنفسي |
Procurado: Pablo Escobar. Recompensa: 2.700.000.000 pesos. | Open Subtitles | مطلوب القبض عليه ، بابلو إسكوبار الجائزة 2700000 بيزو |
Todo este tempo a persegui-lo e agora, estou a olhar para baixo, para o Pablo Escobar. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت في مطاردته وهكذا كنت أنظر إلى بابلو إسكوبار اللعين |
Não paro de ver uma mulher de 30 anos, cheia de dívidas e mãe de dois filhos, cujo ex-marido é comparado ao Pablo Escobar. | Open Subtitles | أنا فقط أستمر بتصور الديون ... أمبعمر30سنةو زوجان سابقان يشبهون بابلو إسكوبار |