Dissemos-lhe que a nossa porta estava sempre aberta se ela quisesse ficar limpa. | Open Subtitles | أخبرناها بأن بابنا كان مفتوحاً دائماً إذا أرادت أن تصبح نظيفة |
Um dia a Hope vai querer trazer cá os amigos, e ninguém virá porque há um estigmatismo sobre a nossa casa. | Open Subtitles | بالإضافه ، هوب سوف ترغب بأن ينام أصدقائها هنا لليله ولن يأتي أحد لأنه يوجد وصمه عار ملصقة على بابنا |
Uns oito meses depois da invasão, apareceu à porta de nossa casa. | Open Subtitles | بعد نحو 8 أشهر من الغزو، لقد ظهر على عتبةِ بابنا. |
E ricos e respeitáveis a procurar noiva ... e em nossa casa! | Open Subtitles | عرض زواج بهذا الثراء وهذه المكانة عند عتبة بابنا |
A partir do momento em que ele deu um passo através de nossas portas. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي خطا فيها داخل بابنا |
As nossas portas estão sempre abertas. | Open Subtitles | اتفقنا؟ بابنا مفتوح دوماً |
Atirei-o fora, mas alguém o colou e pô-lo à nossa porta. | Open Subtitles | لقد رميته، ولكن شخصا ما قام بتجميعهِ ووضعهِ أمام بابنا |
Bem pensado, Dr. se conseguirmos manter o nosso portal aberto durante o mesmo tempo... | Open Subtitles | تفكير جيد، دكتور إذا يمكن أن نبقي بابنا مفتوح |
Só digo que pode aparecer um polícia à porta a qualquer momento e destruir a nossa família. | Open Subtitles | انا اقول فحسب قد ياتي شرطي الى بابنا في أحد الأيام و يدمر عائلتنا |
Presumo que temos tempo para almoçar, antes que eles venham, e arrombem a nossa porta. | Open Subtitles | على افتراض انه لدينا وقت لنتناول الغداء, قبل ان يأتو ويحطموا بابنا. |
Eu sei, mas comprar proteção não lhe dá o direito de trazer as confusões dele assim para a nossa porta. | Open Subtitles | لكن شراء الحماية لا يخوله جلب الفوضى إلى عتبة بابنا |
Nao, eu quis dizer "nao podemos", como no "grande documento legal pregado a nossa porta" diz. | Open Subtitles | لا , لقد عنيت , لا يمكننا كما ان هذا القانون الكبير و الوثيقة المسمرة على بابنا تقول |
Sim, não prestamos atenção ao mal porque achamos que nunca entrará em nossa casa. | Open Subtitles | .. نعم ، لا ننتبه إلى الشرّ لأننا نعتقد أنه لن يطرق بابنا أبداً |
Abriram as nossas portas. | Open Subtitles | -لقد كسرت قفل بابنا ! |
Estragaram as nossas portas! | Open Subtitles | -لقد دمرت بابنا ! |
Então a polícia bateu-nos à porta, e disse-nos que nos iam prender se continuássemos a falar em "doença venérea". | TED | و من هنا طرقت بابنا الشرطة واخبرونا أنهم سيقبضون علينا لو واصلنا ذكر مصطلح الأمراض التناسلية. |
Dívidas, pessoas a gritar connosco ao telefone, credores à nossa porta. | Open Subtitles | ديون , أناس غاضبون يهاتفوننا رجل الفواتير عِند عتبة بابنا |
Entretanto, recebemos o programador e evitamos que os russos voltem a dominar o nosso portal. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، نَحْصلُ على دي إتش دي ونمنع الروس من جعل بابهم فوق بابنا أبدا |