É bom que estejas pronto em 2 minutos, porque estou à tua porta. | Open Subtitles | عليك أن تكون مُستعداً خلال دقيقتين لأني خارج باب منزلك تماماً |
Aliás, a razão pela qual vim, inicialmente, foi para consertar a tua porta. | Open Subtitles | في الحقيقة، السبب الأساسي لمجيئي هنا كان لإصلاح باب منزلك. |
Ele anda a viajar pelo mundo, e depois aparece a tua porta, entra cheio de charme na tua vida e pede-te em casamento. | Open Subtitles | لقد توقف عن السفر عبر العالم وظهر أمام باب منزلك وشق طريقه إلى حياتك وعرض عليكٍ الزواج |
- E apareceu à sua porta, um dia? | Open Subtitles | اذا ,ماذا ,يوم من الايام ظهر امام باب منزلك ه كذا فجااة ؟ |
Haveria imensas carrinhas da imprensa à sua porta, em vez de mim. | Open Subtitles | سيكون هناك جيشاً من عريات البث على باب منزلك ، ليس أنا |
"... à porta da sua casa, procurando por você. | Open Subtitles | انا وأمك وجدناه حرفيا عند باب منزلك يبحث عنك |
Ele deixou pistas à tua porta, o que significa que é um jogo para ele, que ele vai continuar a jogar até que tu o pares. | Open Subtitles | ترك أدلة على عتبة باب منزلك مما يعني أنها لعبة بالنسبة له لعبة سيلعبها حتى تتمكني من إيقافه |
Eu apareço à tua porta e digo: "Olá, prazer em conhecer-te. Ei, oh-ei?" | Open Subtitles | اظهر امام باب منزلك واقول سعيد لمقابلتك |
Um dia és apenas uma pessoa então recebes uma caixa à tua porta, e em seguida, toda a tua vida de merda acaba. | Open Subtitles | بعدها تجد صندوق امام باب منزلك وقتها حياتك باكملها تكون انتهت . |
Um dia Vou estar atrás da tua porta. | Open Subtitles | يوماً ما سأكون خلف باب منزلك |
E alguns estão preocupados com um viciado morto... que viram a entrar pela tua porta... e que apareceu a 60m da mesma porta. | Open Subtitles | وبعضهم قلقون خصوصا بشأن ذلك المدمن القتيل... والذي شوهد لآخر مرة يدخل إلى باب منزلك... وينتهي به المطاف على بُعد 20 قدما من نفس ذلك الباب |
Há uma coisa á tua espera na tua porta. | Open Subtitles | هناك شيء ينتظرك على باب منزلك |
Ok, vamos pular essa parte da mangueira, por enquanto e concentrar-se no fato de que você terminou com uma mulher que você amava poe uma estranha que bateu em sua porta. | Open Subtitles | حسناً، لنبقي الخرطوم خارجاً الآن. ولنركز على حقيقة أنّكَ تركت المرأة التي تحبُّ من أجل أخرى طرقت باب منزلك. |
Estes são quatro traficantes de droga, conhecidos a entrar pela sua porta. | Open Subtitles | هؤلاء أربع تجار مخدرات معروفون يدخلون من باب منزلك الأمامي |
Alguém fez esta diorama depois de saber o que aconteceu e colocou-o à sua porta? | Open Subtitles | قام شخصاً ما بإبتكار هذا المشهد التمثيلي بعدما علم بما حدث وقام بوضعه على عتبة باب منزلك ؟ |
Ou ser assassinada p'lo assassino que deixou isso à sua porta. | Open Subtitles | أو قتلها من قِبل القاتل الذي ترك ذلك على عتبة باب منزلك |
Demónios cobradores de contas aparecem na sua porta? - Eu sou o advogado que os pode parar. | Open Subtitles | شياطين جامعين للضرائب على باب منزلك ؟ |
Ainda bem que batemos à sua porta. | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا طرقنا باب منزلك |