Desculpa, Baggy, não tinhas mais nada para perguntar à Lucy? | Open Subtitles | آسفه (باجي)، ليس لديك شيء آخر تسأله لـ (لوسي)؟ |
Todos tivemos a nossa primeira vez, Baggy. Fellini, Spielberg. | Open Subtitles | (كلنا كنا هكذا أول مرة (باجي (فيلينا)، (سبيلبيرج) |
Bem, Baggy, o que é suposto eu sentir nesta cena? | Open Subtitles | لذا (باجي)، ما المفترض أن يكون شعوري بهذا المشهد؟ |
Esse branco gordinho deve ser o Bajie. | Open Subtitles | هذه الخرزة بيضاء اللون بالتأكيد أنها (باجي) |
- Bajie. - Irmão Sha, fica perto do mestre. | Open Subtitles | (باجي) - أخي (شاه) , إبقى قريباً من سيدنا - |
A Paige precisa de mim. Não posso desapontá-la de novo. | Open Subtitles | باجي تحتاجني, لا أستطيع أن أخـُـيب ظنها بي مرة أخرى |
-Foi a Sra. de Bargue que te disse? | Open Subtitles | - هل اخبرتكِ السيدة ( دي باجي ) |
O senhor é que lhe deu o Bhaskaran e o Milan. | Open Subtitles | صحيح لقد كانت تستغلنا سيدي يبدو ان "فيديا باجي" قد استؤجرت ... |
Baggy, liga o carro, porque vamos a Londres. | Open Subtitles | باجي) شغل السيارة) (لأننا ذاهبون إلى (لندن |
-Olá, chegámos! Olá, Baggy. -Olá, rapazes. | Open Subtitles | (مرحبا، عدنا للبيت (باجي - مرحبا, ما الأخبار؟ |
Sei que o Baggy está, mas tu estás terrivelmente excitado com as audições. | Open Subtitles | أعلم (باجي) لكنك فرح جداً بخصوص هؤلاء الممثلات |
O que achas que ela fez ao Baggy lá em cima? | Open Subtitles | ماذا تعتقد إنها فعلت لـ (باجي) هناك بالاعلى؟ |
Só lhe queria agradecer por ter "ajudado" o Baggy no outro dia. | Open Subtitles | أود فقط شكرك على مساعدتك لـ (باجي) بتلك اليوم |
-Este filme é nosso. É do Baggy. -Temos um contrato e é meu. | Open Subtitles | (هذا فيلمنا، هذا فيلم (باجي - بيننا عقد وهذا فيلمي - |
Não me interessam os prémios, Candy. Estou aqui pelo Baggy. | Open Subtitles | (أنا لا أهتم بالجوائز (كاندي (أنا هنا من أجل (باجي |
Nasceste na época errada, Bajie... | Open Subtitles | رباه يا (باجي)، لقد ولدت في الزمن الخاطئ |
Só o Sunny se preocupou comigo, Bajie. | Open Subtitles | (صَني) الشخص الوحيد الآخر الذي اهتمّ لي يا (باجي) |
O Bajie só se rala com ele próprio, por isso nos deixou. | Open Subtitles | فلا يهُم (باجي) سِوى نفسه لهذا السبب رحل عنّا |
O Bajie diz ter um plano para passarmos a Muralha. | Open Subtitles | باجي) يقول أنّ لديه خُطة لعبور) الأراضي الوعرة |
Não teríamos conseguido sem ti. Obrigado por tudo, Bajie!" | Open Subtitles | لم نكُن لنفعلها بدونك، شكرًا لك على" "(كل شيء يا (باجي |
EM 2007, A ASHLEY CASOU COM DANIEL ROBINSON. JUNTOS TÊM TRÊS FILHOS A Paige, O RILEY E O COLE. | Open Subtitles | سنة 2007 أشلي تزوجت من دانيال روبنسون ومعه أنجبوا ثلاث أطفال باجي, ريلي و كولي |
Andrew? A Paige está à tua procura, querido. | Open Subtitles | اندرو , باجي تبحث عنك,عزيزي |
Como está a Sra. de Bargue? | Open Subtitles | كيفحالالسيدة(دي باجي ) |
Porque Bhaskaran é a nossa última hipótese de encontrar o Arnab e o Milan. | Open Subtitles | سيدة "باجي" هل انت تستمعين ؟ |