Os nossos investigadores descobriram que existem certos genes nas células tumorais de ambos, mulheres e homens. | TED | لقد وجد باحثينا أن هناك جينات معينة في خلايا ورم الرئة لدى كلا الرجال النساء والرجال. |
Nunca o tínhamos mostrámos. O nosso pessoal teve de experimentar cerca de 5000 misturas diferentes para acertar e atingir os nossos objetivos. | TED | لكن باحثينا أضطروا لخلط 5000 مركبات مختلفة للوصول للنتيجة، والهدف المنشود |
Antes de morrer no último abate, foi um dos nossos mais aclamados investigadores. | Open Subtitles | قبل أن يموت في المذبحة الأخيرة،كان أحد أكثر باحثينا شهرة. |
Por esse motivo, saudamos e agradecemos aos nossos antepassados de há 100 anos. | Open Subtitles | ولأجل ذلك نحن نقوم بشكر جميع باحثينا وعلمائنا من المئة سنين الماضية |
Este é Hank McCoy, um dos nossos jovens pesquisadores mais talentosos. | Open Subtitles | هذا (هانك ماكوي)، أحد أمهر باحثينا الشباب. |
Sra. Latham, apresento-lhe três dos nossos fantásticos jovens investigadores. | Open Subtitles | سيدة (ليثام) أودكِ ان تقابلي ثلاثة من باحثينا الرائعين الشباب (هذا د. |