"باحد الايام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Um dia
        
    Um dia, com sorte, farei algo certo. Open Subtitles باحد الايام , اذا كنت محظوظة سوف افعل شئ جيد
    Um dia, a esposa do chefe entrou aqui e viu o chefe e a Veronica a falar muito juntinhos... Open Subtitles باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب
    E sabia que Um dia irias procurar-me para me pedir alguma coisa algo de que precisasses e que só eu te poderia dar. Open Subtitles انه باحد الايام سوف تاتين الي وتطلبين مني شئ شئ ما تحتاجينه
    Mas Um dia deixou de haver furúnculos. Começou a beber. Open Subtitles لكن باحد الايام لم يعد هناك ثوار
    Então, Um dia, recebi uma mensagem de Don Marzoni. Open Subtitles باحد الايام وصلني رسالة من دون مورزاني
    Um dia, ela foi encontrar-se com um homem. Open Subtitles باحد الايام ذهبت لترى رجل
    Até mesmo a Fiona Um dia. Open Subtitles حتى فيونا ستتزوج باحد الايام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more