"باحضار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscar
        
    • para
        
    Tive que ir ao da Cathy e buscar para ver onde raios tinha sido na realidade. Open Subtitles وذهبت وقمت باحضار كاثي الى هنا لاكتشف ما الذي كانت تريده
    O meu pai está fora a negócios, então está bem por enquanto, mas manda a Hayley buscar a Alexis e a Martha e levá-las para o teu escritório. Open Subtitles حسنا , أبي بعيد في مهمة تجارية ولذلك هو بأمان للفترة الراهنة ولكن يجب عليك أن تخبر هايلي باحضار اليكسس ومارثا
    Eminência, pode dar-nos uma ajuda? Temos ir buscar mais cadeiras. Open Subtitles هل يمكن أن تساعدني باحضار كراسي؟
    Preciso de ir buscar o bolo de aniversário do meu neto. Open Subtitles يجب أن أقوم باحضار كعكه عيد ميلاد حفيدى
    Bom, ouve, mantém-te ocupado uns 10 minutos enquanto eu faço as compras chatas para as nossas mães. Open Subtitles حسنا، اشغل وقتك في اي شيء لعدة دقائق بينما انا ساقوم باحضار الحاجيات المملة لأمهاتنا
    Porque é que não vou buscar uma bebida para os meus rapazes? Open Subtitles اذا, لماذا لا اقوم باحضار مشروب لصديقي؟
    Vou buscar outra rodada. Open Subtitles حسنا ساقوم باحضار جولة اخرى من البيره
    Proponho o seguinte, vou buscar a sua filha. Open Subtitles اذن سوف اخبرك شيء سأقوم باحضار ابنتك
    - Vou buscar um pano. Open Subtitles أجل، سأقوم باحضار ممسحة
    Importas-te de me ires buscar um café? Open Subtitles هل تمانع باحضار القهوه؟
    Não traria armas para a ilha, tem métodos mais discretos. Open Subtitles لا أعتقد أنه أراد المخاطرة باحضار أسلحة إلى الجزيرة, فذلك ليس من أساليبه
    Vê se os pintores são os primeiros para não haver cheiros amanhã. Open Subtitles قومي باحضار الصباغون اولا حتى لا تبقى رائحة غدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more