Tive que ir ao da Cathy e buscar para ver onde raios tinha sido na realidade. | Open Subtitles | وذهبت وقمت باحضار كاثي الى هنا لاكتشف ما الذي كانت تريده |
O meu pai está fora a negócios, então está bem por enquanto, mas manda a Hayley buscar a Alexis e a Martha e levá-las para o teu escritório. | Open Subtitles | حسنا , أبي بعيد في مهمة تجارية ولذلك هو بأمان للفترة الراهنة ولكن يجب عليك أن تخبر هايلي باحضار اليكسس ومارثا |
Eminência, pode dar-nos uma ajuda? Temos ir buscar mais cadeiras. | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعدني باحضار كراسي؟ |
Preciso de ir buscar o bolo de aniversário do meu neto. | Open Subtitles | يجب أن أقوم باحضار كعكه عيد ميلاد حفيدى |
Bom, ouve, mantém-te ocupado uns 10 minutos enquanto eu faço as compras chatas para as nossas mães. | Open Subtitles | حسنا، اشغل وقتك في اي شيء لعدة دقائق بينما انا ساقوم باحضار الحاجيات المملة لأمهاتنا |
Porque é que não vou buscar uma bebida para os meus rapazes? | Open Subtitles | اذا, لماذا لا اقوم باحضار مشروب لصديقي؟ |
Vou buscar outra rodada. | Open Subtitles | حسنا ساقوم باحضار جولة اخرى من البيره |
Proponho o seguinte, vou buscar a sua filha. | Open Subtitles | اذن سوف اخبرك شيء سأقوم باحضار ابنتك |
- Vou buscar um pano. | Open Subtitles | أجل، سأقوم باحضار ممسحة |
Importas-te de me ires buscar um café? | Open Subtitles | هل تمانع باحضار القهوه؟ |
Não traria armas para a ilha, tem métodos mais discretos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه أراد المخاطرة باحضار أسلحة إلى الجزيرة, فذلك ليس من أساليبه |
Vê se os pintores são os primeiros para não haver cheiros amanhã. | Open Subtitles | قومي باحضار الصباغون اولا حتى لا تبقى رائحة غدا |