"بادرة طيبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gesto
        
    Acho que seria um gesto bonito se pagasse umas cervejas aos homens. Open Subtitles اعتقد بأنها ستكون بادرة طيبة ان اشتريت للرجال بعض مشروبات البيرة
    Seria um gesto bonito saíres com ela. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون بادرة طيبة إذا طَلبتَ الخروج معها
    Vocês são sócios e tudo... Era capaz de ser um gesto simpático. Acho que ela iria gostar. Open Subtitles لأنكم شركاء وأعتقد أن ذلك قد يكون بادرة طيبة جدا.
    Não dizia que tecnicamente, preciso de alguma coisa, mas, normalmente é considerado um gesto gentil quando os serviços prestados... Open Subtitles لن أقول اني بحاجة الى شي تقنيا ولكنها عادة ما تكون بادرة طيبة عندما يحضر الخدامون هذه الامور
    Acho que seria um gesto bem simpático. Open Subtitles أعتقد أن هذه ستكون بادرة طيبة.
    Ouçam, é um gesto bonito. Open Subtitles أنظروا ، إنها بادرة طيبة منكم فقط
    Aquilo, meu amigo, foi um gesto muito bonito. Open Subtitles هذا، يا صديقي، كان بادرة طيبة جداً منه.
    Um gesto muito bonito. Open Subtitles حقا , انها بادرة طيبة
    É um bom gesto. Open Subtitles انها بادرة طيبة.
    É um bonito gesto. Open Subtitles - انها بادرة طيبة.
    Bem, Mike, é um gesto muito bonito. Open Subtitles حسناً (مايك), أعتقد بأن هذه بادرة طيبة
    Seria um gesto bonito. Open Subtitles -تلك ستكون بادرة طيبة.
    - Sim, um gesto. Open Subtitles - نعم، بادرة طيبة.
    É um belo gesto. Open Subtitles بادرة طيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more