Incomoda-o que o Charlie Crews tenha cumprido 12 anos pelo os homicídios que você cometeu? | Open Subtitles | هل يضايقك كون تشارلي كروز قضى عقوبة 12 عام عن جرائم قمت أنت بارتكابها ؟ |
Precisamos ver os efeitos colaterais dos crimes, que a vítima actual cometeu há anos atrás. | Open Subtitles | كذلك يجب ان ننظر بأمر الاضرار الجانبية للجرائم التي قام ضحايانا الحاليون بارتكابها قبل سنوات |
Vejamos, a sua cliente não está apenas em violação das condições de fiança, a Acusação alega que ela cometeu outro crime muito grave: | Open Subtitles | ليست موكلتك هنا لاختراق شروط الكفالة وحسب لقد اتهمتها النيابة العامة بارتكابها لجريمة خطيرة أخرى |
Eu o examinei objetivamente, e os crimes dos quais ele é acusado. | Open Subtitles | لقد أجريت فحصي بشكل موضوعي عليه وعلى الجرائم المتهم بارتكابها |
Ele concordou em ajudar-me em casos, se eu continuasse a investigar os assassinatos de que ele é acusado. | Open Subtitles | لقد وافق على تقديم مشورته إليّ بصدد القضايا إذا واصلت التحقيق في الجرائم المتهم بارتكابها |
Pessoa comum inocente, homicídio que não cometeu, vai para a prisão, uma estrela de cinema surge de helicóptero para o ajudar a fugir da prisão... | Open Subtitles | يبرئ جريمة كل رجل لم يقم بارتكابها... يدخل السجن عندما يأتي بطل الفيلم بمروحية... ليخرجه من باحة السجن... |
Will diz que alguém cometeu os crimes que ele é acusado. | Open Subtitles | - ويل) ادعي أن هناك) - شخصاً آخر ارتكب تلك الجرائم التي اتُّهم بارتكابها |
Will afirma que outra pessoa cometeu os crimes dos quais ele é acusado. | Open Subtitles | (ويل) يدّعي أن هناك شخصاً آخر مسئول عن تلك الجرائم التي اتُّهم بارتكابها |