"بارتكابها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cometeu
        
    • é acusado
        
    Incomoda-o que o Charlie Crews tenha cumprido 12 anos pelo os homicídios que você cometeu? Open Subtitles هل يضايقك كون تشارلي كروز قضى عقوبة 12 عام عن جرائم قمت أنت بارتكابها ؟
    Precisamos ver os efeitos colaterais dos crimes, que a vítima actual cometeu há anos atrás. Open Subtitles كذلك يجب ان ننظر بأمر الاضرار الجانبية للجرائم التي قام ضحايانا الحاليون بارتكابها قبل سنوات
    Vejamos, a sua cliente não está apenas em violação das condições de fiança, a Acusação alega que ela cometeu outro crime muito grave: Open Subtitles ليست موكلتك هنا لاختراق شروط الكفالة وحسب لقد اتهمتها النيابة العامة بارتكابها لجريمة خطيرة أخرى
    Eu o examinei objetivamente, e os crimes dos quais ele é acusado. Open Subtitles لقد أجريت فحصي بشكل موضوعي عليه وعلى الجرائم المتهم بارتكابها
    Ele concordou em ajudar-me em casos, se eu continuasse a investigar os assassinatos de que ele é acusado. Open Subtitles لقد وافق على تقديم مشورته إليّ بصدد القضايا إذا واصلت التحقيق في الجرائم المتهم بارتكابها
    Pessoa comum inocente, homicídio que não cometeu, vai para a prisão, uma estrela de cinema surge de helicóptero para o ajudar a fugir da prisão... Open Subtitles يبرئ جريمة كل رجل لم يقم بارتكابها... يدخل السجن عندما يأتي بطل الفيلم بمروحية... ليخرجه من باحة السجن...
    Will diz que alguém cometeu os crimes que ele é acusado. Open Subtitles - ويل) ادعي أن هناك) - شخصاً آخر ارتكب تلك الجرائم التي اتُّهم بارتكابها
    Will afirma que outra pessoa cometeu os crimes dos quais ele é acusado. Open Subtitles (ويل) يدّعي أن هناك شخصاً آخر مسئول عن تلك الجرائم التي اتُّهم بارتكابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more