"بارعة للغاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito boa
        
    • tão boa
        
    Demo-nos bem. Ela é muito boa com os animais. Open Subtitles لقد إنسجمنا معاً إنها بارعة للغاية فى تربية الحيوانات
    Eu era muito boa na minha profissão, e a minha prática tornou-se bastante lucrativa. Open Subtitles لقد كنت بارعة للغاية في مهنتي وممارستي للمهنة أشهرتني للغاية
    Não é fácil, mas sou muito boa. Open Subtitles أعني أنه ليس سهلاً، لكني بارعة للغاية
    Dir-lhe-ia essas coisas mas não o farei. Porque a sua insatisfação é o que a torna tão boa. Open Subtitles كنت سأخبرك بهذا، لكني لن أفعل، لأن استيائك هو ما يجعلك بارعة للغاية.
    Quero dizer, é apenas que ... tu és tão boa que... que acho que às vezes não consegues deixar de fazer os outros sentirem-se uma merda. Open Subtitles ...أعنى، الأمر فحسب ...أنتِ بارعة للغاية كونكِ أعتقد أنه ليس بمقدوركِ جعل الآخرين يشعرون بالاشمئزاز أحياناً
    muito boa. Mas vamos ter de forçar. Open Subtitles بارعة للغاية, لكن أظن أننا بمأزق
    A minha irmã é muito boa dançarina, não é? Open Subtitles شقيقتي راقصة بارعة للغاية
    É muito boa. Open Subtitles إنها بارعة للغاية.
    Ela é muito boa naquilo que faz. Open Subtitles فهي بارعة للغاية بما تفعله
    Sou muito boa. - Aqui tens. Open Subtitles أنا بارعة للغاية
    É muito boa dançarina. Open Subtitles أنتِ راقصة بارعة للغاية.
    Ela trabalha fora do departamento da faculdade King. - Ela é muito boa. Open Subtitles إنها تعمل في قسم جامعة (كينغ) إنها بارعة للغاية.
    - Ela é uma boa mulher, muito boa... Open Subtitles -أجل، إنها إمرأة بارعة للغاية
    Tu és muito boa. Open Subtitles -أنت بارعة للغاية
    Sou discreta, forte, e já li todo o livro feminista desde da Simone de Beauvoir, e continuo a fazer o que faço e sou muito, muito boa. Open Subtitles إنني ذكية وكتومة وقوية، قرأت كل الكتب المدافعة (عن حقوق المرأة منذ أيام (سيمون دو بوفوار وما زلت أقوم بما أقوم به وأنا بارعة للغاية
    Sim, é muito boa. Open Subtitles أجل... أنتِ بارعة للغاية
    E és tão boa a fingir, que ninguém sequer reparou que não gostas dele, tal como eu e a Gemma. Open Subtitles وكنتِ بارعة للغاية في التظاهر، بحيث لا يمكن لأحد أنّ يخمّن أنّ هنالك شيء، -ما عداي أنا و(جيما ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more