"بارع في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom a
        
    • bom no
        
    • bom em
        
    • bom com
        
    • Um perito em
        
    • bom na
        
    • óptimo a
        
    • jeito para
        
    Sou muito bom a guardar segredos, excepto os meus. Open Subtitles أنا بارع في حفظ الأسرار عدا أسراري الخاصة.
    Sabe, sou bom a avaliar pessoas... e acho que você é um tipo sensacional. Open Subtitles أتعلم؟ أنا بارع في تقدير حجم المرء و أعتقد أنك شخص رائع
    Sou bom no que faço porque as regras são feitas por mim. Open Subtitles وأنا بارع في ذلك لأنني أصدر جميع القوانين
    Ouve quando estava no liceu eu descobri que era bom em baseball Open Subtitles إستمع, عندما كنت في المرحلة الثانوية إكتشفت أنني بارع في البيسبول.
    Pelo menos este Charlie é bom com os punhos. Open Subtitles على الأقل ، شاريوس بارع في توجيه قبضاتهِ.
    Um perito em manipular a mente e o comportamento. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك
    O que eu não tinha percebido até recentemente é que, quando necessário, também és bastante bom na acção. Open Subtitles وما لم أدركه إلا مؤخراً هو، أنّك بارع في التصرف أيضاً.
    Porque é romântico e eu sou óptimo a fazê-las. Open Subtitles لأنّه رومانسي وأنا جد بارع في هذا الشأن
    Costumo ter muito jeito para estas engenhocas. Open Subtitles فأنا عادةً بارع في هذة الأمور الميكانيكية
    Porquê és então bom a matemática mas não és a inglês? Open Subtitles لماذا أنت بارع في الرياضيات وليس في الإنكليزية؟
    Deve ser fácil para ti. És bom a tocar em postes. Open Subtitles سيكون هذا سهلاً عليك فأنت بارع في لمس الأعمدة
    Deve ser fácil para ti. És bom a tocar em postes. Open Subtitles سيكون هذا سهلاً عليك فأنت بارع في لمس الأعمدة
    Sou muito bom a desenhar cintos utilitários. Open Subtitles أنا بارع في رسم الأحزمة ذات الأستخدامات المتعدّدة
    Quem quer que tenha feito isto, teve sorte ou era bastante bom a manejar uma faca. Open Subtitles أيّاً كان الفاعل، إمّا أنّه حالفه الحظّ أو أنّه بارع في استخدام السكّين
    Visto não haver outra razão para eu estar aqui, vamos assumir que é por ser muito bom no que faço. Open Subtitles بما أنه لا يجب أن أكون هنا لنفترض فقط أني بارع في هذا
    - Há as roupas elogiosas. Dylan, és tão bom no que fazes. Open Subtitles لديك حركة المدح ديلين أنت حقا بارع في عملك
    Mas és bom nisso. Tu és bom no que fazes. Open Subtitles لكنك بارع في ذلك انت حقا بارع في ذلك
    Você deve ter percebido que não sou uma excelência para falar diante de grupos... também não sou bom em conversar, um a um, então... Open Subtitles ربما لاحظتِ اني لست بارعاً في محادثات المجموعات ولست بارع في المحادثه بين شخصين أيضاً
    Olha, não era bom em vendas, certo? Pois. Open Subtitles أنظر , أنا لم أكن بارع في المبيعات , صحيح ؟
    O quê, és mesmo bom com cartas ou algo do género? Open Subtitles ماذا ، هل أنت بارع في الورق أو ماشابه ؟
    Como sou bom com números tinha de calcular quantas canetas o exército precisava. Open Subtitles لأنني بارع في الحساب كنت مكلف بإحصاء عدد الأقلام التي يحتاج إليها الجيش
    Um perito em manipular a mente e o comportamento. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك
    Um perito em manipular a mente e o comportamento. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار و السلوك
    És tão bom na tua função, mas essa função é, basicamente, escrever comunicados à imprensa. Open Subtitles انظر، أنت بارع في عملك لكن هذا العمل في الأساس عبارة عن تحرير منشورات صحفية
    É óptimo a apontar os pontos fracos de cada um. Open Subtitles إنه بارع في اظهار نقائص الجميع.
    E tu, jeito para me salvares a vida. Acho que sou perseguida por um super-herói. Open Subtitles وأنت بارع في إنقاذ حياتي يبدو أن بطلاً خارقاً يتعقبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more