Claro, duas delas são de ervilhas... e eu devia ter-te contado do gato logo, mas é uma belo guisado. | Open Subtitles | بالطبع طبقتين من هاته الطبقات بازلاء و أنه توجب علي إخبارك بأمر قطك مباشرة لكنه طبق جيد |
Vejamos as ervilhas de Mendel, por exemplo. | TED | دعونا ننظر في بازلاء مندل على سبيل المثال |
Case com ela, e todos vão poder viver aqui, felizes como três ervilhas numa vagem. | Open Subtitles | تزوجها؛ ويمكنكم أن تعيشوا جميع هنا سعداء مثل ثلاثة حبات بازلاء في غلاف واحد |
Tinha um coração enorme e um cérebro do tamanho de uma ervilha. | Open Subtitles | قلبه بحجم بيت كبير وعقله بحجم حبة بازلاء |
Porque é que não há nenhum feijão nesta figura muito antiga, com os cabelos encaracolados de mim? | Open Subtitles | لماذا لايوجد بازلاء على هذه الصوره القديمه ذات الشعر المجعد خاصتي؟ |
Dás-me ervilhas congeladas, Deb? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على بعضه بازلاء الطفل الرضيعِ المجمّدةِ، ديب؟ تَعْرفُ الذي، روبرت؟ |
Eu, costumo telefonar às pessoas enquanto lavo a louça ou descasco ervilhas. | Open Subtitles | بالطبع أنا اتصل بالناس عندما أصنع طبق بازلاء الشيلنى |
Quatro ervilhas... e... tanto gelado que queiras comer. | Open Subtitles | ..أربع بازلاء. ونفس مقدار الآيس كريم كما تحبين أن تأكليه |
Muito bem, sopa de ervilhas, hambúrguer com queijo e hambúrguer com queijo. | Open Subtitles | حسناً, بازلاء مقسمة, برجر بالجبن شكراً, والبرجر بالجبن |
ervilhas Globus! Não pode ser verdade. | Open Subtitles | بازلاء غلوبس الخضراء لا يمكن أن يكون هذا حقيقياً |
Escondia as ervilhas no puré de batata. | Open Subtitles | . كنت اخفي حبّة بازلاء في البطاطا المهروسة |
Sim, somos como 2 ervilhas numa vagem horrível, horrível. | Open Subtitles | أجل ، نحن نشبه حبتي بازلاء في وعاء مريع جداً |
Nós somos todos ervilhas na vagem, e quer queiramos ou não, todos os que tiveram um filho estão na vagem para sempre. | Open Subtitles | جميعنا بازلاء في القرنة،، سواء أحببنا ذلك أم لا، كلّ شخص سبق وأنجب طفلاً موجود في القرنة إلى الأبد. |
Somos todos ervilhas na vagem e, quer gostemos ou não, quem tem um filho fica nessa vagem para sempre. | Open Subtitles | جميعنا بازلاء في القرنة،، سواء أحببنا ذلك أم لا، كلّ شخص سبق وأنجب طفلاً موجود في القرنة إلى الأبد. |
Um saco de ervilhas ajuda a controlar o inchaço. | Open Subtitles | مرحبا، كيف الساقين؟ تعرفي، كيس بازلاء مجمّدة |
Nada como duas ervilhas numa vagem, certo? | Open Subtitles | لا شيء مِثلا حبّتي بازلاء معًا، أليس كذلك؟ |
dei-lhe um puré de ervilhas e não de bananas porque foi o que comeu ontem. | Open Subtitles | وأطعمته بازلاء ,ليس موز لأنه أكل الموز أمس |
Prefiro a ervilha na sarjeta em vez da Julia Roberts, em qualquer dia. | Open Subtitles | اتمنى اكل بازلاء في الحضيض بجانب جوليا روبرتس |
O problema que temos é que a vida apanha-nos e apanha-nos muito depressa. Por isso, temos que pegar nesse fluxo amorfo de experiências e de alguma forma extrair sentido disso com uma memória de curto prazo que mal tem o tamanho de uma ervilha. | TED | الان المشكلة التي تواجهنا ان الحياة تاتي نحونا و تاتي بسرعة شديدة, و علينا ان ناخذ هذا الفيض غير المتبلور من الخبرة و بشكل ما نستخرج منه معنى باستخدام الذاكرة العاملة والتي بحجم حبة بازلاء |
Consoante o tipo de alelo que Mendel encontrou em cada semente, podemos obter uma ervilha homozigoto, em que os dois alelos são idênticos, e uma ervilha heterozigoto em que os dois alelos são diferentes. | TED | اعتماداً على نوع الأليل وجد مندل انه في حبات البازلاء يمكن أن يكون لدينا ما نسميه بازلاء متماثل حيث تكون كل الآليلات متطابقة وما نسميه نحن بازلاء هجينة عندما تكون الآليلات مختلفة |
Diz o que quiseres sobre a dona deste lugar, mas ela faz um belo guisado de feijão com salsichas. | Open Subtitles | ،قل ما تشاء عن السيدة التي تملك هذا المكان إنها تعد بازلاء سيئة و يخنة النقانق |
- Não te preocupes, querida. São sacos de feijões. Cuidado. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، يطلقون أكياس بازلاء فحسب |