A tecnologia cívica é conhecida como uma tecnologia para o bem comum, usando a tecnologia para resolver problemas humanitários. | TED | التكنولوجيا المدنية في بعض الأحيان يشار إليها بالتكنولوجيا الخيرة، باستخدام التكنولوجيا لحل المشكلات الإنسانية. |
Na verdade, fazer coisas usando a tecnologia — e agora estou a falar a sério, apesar de usar a minha voz sarcástica — | TED | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا. |
Eu quero falar com as pessoas na Ásia, América Latina, África, Europa perfeitamente, com precisão e de forma económica, usando a tecnologia. | TED | أريد أن أتكلم مع أناس من آسيا وأمريكا اللاتينية وإفريقيا وأوروبا بسلاسة وبدقة وبأسلوب معقول التكلفة باستخدام التكنولوجيا. |
Mas se acontecer estarem em Beijing ao mesmo tempo, usando a tecnologia de forma construtiva, podem obtê-la em mandarim ou em russo -- e assim por diante, simultaneamente, sem o uso de tradutores humanos. | TED | لكن لو حدث أنك كنت مقيمًا في بكين في نفس الوقت، باستخدام التكنولوجيا بأسلوب بنائي، يمكنك أن تحصل على الشرح باللغة الصينية الشمالية أو يمكنك أن تحصل عليه بالروسية -- وهكذا وهكذا بالتزامن في وقت واحد بدون استخدام مترجمين من البشر. |
Os computadores não detetam novos modelos e comportamentos, mas as pessoas conseguem, usando tecnologias, testando hipóteses procurando o conhecimento, pedindo às máquinas que façam essas coisas. | TED | أجهزة الكمبيوتر لا تكتشف أنماط جديدة وسلوكيات جديدة، ولكن البشر يفعلون. البشر، باستخدام التكنولوجيا ،اختبار الفرضيات يبحثون عن تبصر من خلال طلبهم من الأجهزة أن تفعل أشياء لهم |
Mas claro, usando tecnologias. | TED | ولكن بالطبع باستخدام التكنولوجيا |