| A Grande Recessão terminou quando o PIB norte-americano retomou a sua subida lenta e paulatina e outros indicadores económicos também começaram a recuperar e rapidamente ficaram positivos. | TED | ان نهاية الكساد العظيم كان عندما تم استئناف الناتج المحلي الأمريكي وان كان التقدم ثابتا الا انه بسيطا وقد بدأت المؤشرات الاقتصادية ايضا باسترداد نشاطها بشكل مقبول وسريع |
| Eu ajudo-te a recuperar o carro. | Open Subtitles | سوف أساعدك باسترداد تلك السيارة |
| Ele incumbiu-me, do túmulo, a recuperar o Livro das Folhas. | Open Subtitles | لقد كلفني باسترداد كتاب الأرواح |
| Não se tu e a Patty recuperarem mais fundos dos Tobin. | Open Subtitles | ليس اذا قمت انت وباتي باسترداد المزيد من اموال عائلة توبن |
| O nosso acordo depende de recuperarem o Scylla. | Open Subtitles | اتفاقنا مشروط باسترداد (سيلا) |
| Vamos recuperar a nossa humanidade. | TED | سنقوم باسترداد إنسانيتنا |
| Que dizia para recuperar a Emma... e trazê-la de volta aqui. | Open Subtitles | حاملاً رسالة تأمرني باسترداد (إيمّا) وإعادتها إلى هنا |
| Quando o Super-Homem prendeu o Lex, jurei recuperar a empresa da minha família. | Open Subtitles | عندما قام (سوبر مان) بزج (ليكس) بالسجن قطعت نذرًا باسترداد شركة عائلتي |