"باغتصاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • violou
        
    • violar
        
    • violação
        
    • violado
        
    O suspeito violou a tia e espancou-a, sem nenhuma razão. Open Subtitles المجرم قام باغتصاب العمه وقام بعدها بضربها بدون سبب
    O seu marido violou alegadamente a sua filha. Open Subtitles تدعين أن زوجك قام باغتصاب ابنتك. من ناحية خيالاته
    Agente Rolfe Suspeito de violar 2 Raparigas Open Subtitles اعتقال متهم بالاغتصاب الشرطى ليندر رولف المتهم باغتصاب فتاتين
    Ele teve um verdadeiro prazer em violar e mutilar as jovens raparigas muçulmanas enquanto limpava etnicamente as aldeias. Open Subtitles و الذى لديه ولع كبير باغتصاب و و تشويه البنات المسلمات الصغيرات عندما كانوا يطهرون سكان القرى عرقياً
    Não acredito que tivesse algo que ver com a violação de Glória. Open Subtitles لا أعتَقِدُ انَّ لَكَ أي علاقَة باغتصاب غلوريا
    Foi considerado culpado por violação, mas o verdadeiro crime não é o de indignidade. Open Subtitles ولكنك وجدت مذنبا باغتصاب قاصر ولكن الجريمة الحقيقية هنا ليست شنيعة أخلاقيا فقط
    Ele está a falar de alegações provadas de que padres têm violado crianças. Open Subtitles يتحدث عن المزاعم المثبتة أن القساوسة قاموا باغتصاب الأطفال.
    Foi o Lewis que violou a Ann Gallagher e foi ele que matou a Kirsten McAskill, não o Tommy! Open Subtitles لويس ويبي كان هو من قام باغتصاب آنن غالغر وهو كان ايضاً من قام بقتل كريست مكاسكل وليس تومي
    Legalmente, o réu não violou a queixosa Open Subtitles قانونيا فالمتهم لم يقم باغتصاب المدعية
    Ele... violou e matou esta miúda esta sexta-feira. Open Subtitles -لقد -قام باغتصاب و قتل هذه الفتاة يوم الجمعة الماضي
    Pode não acreditar que violou a minha filha, mas tem de saber que ele violou a Ann Gallagher e matou a Kirsten McAskill de uma forma hedionda e o Lewis Whippey, e o Brett McKendrick. Open Subtitles من الممكن انك لا تريدين ان تصدقي بأنه قد قام باغتصاب ابنتي ولكن أنتِ تعرفين انه قام باغتصاب آنن غالغر وأنه قتل كريستن مكاسكل
    Ele violou e matou alguém. Open Subtitles قام باغتصاب و قتل أحدهم
    Cassetes de você a violar, torturar e assassinar as vitimas. Open Subtitles أشرطة فيديو تقوم خلالها باغتصاب و تعذيب و قتل الضحايا
    Andar por aí a violar e a matar pessoas, não é? Open Subtitles إنه بالخارج يقوم باغتصاب و قتل الناس لابدّ
    Não me podes culpar por este escumalha ter decidido que era uma boa hora para começar a violar pessoas. Open Subtitles لا يمكن أن تلوميني على أن هذا الحقير قرر بأن الليلة الماضية هي إنطلاقته في البدء باغتصاب الناس
    Ele foi acusado de violar uma rapariga de 18 anos de idade, trancando-a no congelador de um restaurante e deixando-a morrer. Open Subtitles تم اتهامه باغتصاب فتاة شابة واحتجازها في برّاد المطعم وتركها تموت
    Então se ele violar algumas, aqui e ali, está tudo bem para si? Open Subtitles إذَا لو قام باغتصاب القليل منهم هنا وهناك فذلك لا بأس معك ؟
    Thaddeus Barnes, condenado por violação, libertado há 6 meses, mora a 4 quarteirões daqui. Open Subtitles ثاديوس بارنز .. أدين باغتصاب فتاة تبلغ من العمر 12 عاماً خرج منذ 6 أشهر، يعيش على بعد 4 مبانٍ من هنا
    O Almirante John Hawley, comandante das Forças Navais, confessou a violação da Cabo Amy Martin depois que um vídeo foi divulgado hoje. Open Subtitles عميد جون هالاوي القائد الاعلي لقوات الاسطول البحري اعترف باغتصاب انستين مارتن
    Toby, já cumpriste pena por um caso de violação juvenil. Open Subtitles لقد كنت متهما سابقاً باغتصاب حَدَث يا (توبي)
    É verdade que o Pete WiIIard... assinou uma confissão... afirmando que ele e o billy Ray Cobb tinham violado a Tonya Hailey? Open Subtitles هل بالفعل قام (بيت ويلارد) بتوقيع اعتراف يقول يه أنه و(بيلي راي كوب) قاما باغتصاب (تونيا)؟
    Daniel Holden confessou ter violado Hannah. Open Subtitles اعترف ( دانيال هولدن ) باغتصاب هانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more