"بالأسرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • família
        
    Temos de manter a ilusão que está tudo bem, até descobrirmos onde eles mantêm a família. Open Subtitles صحيح ، نحن بحاجه للحفاط على كل هذا الوهم بالشكل السليم حتى نكتشف مكان احتفاظهم بالأسرة
    ou com a primeira família, ou comigo a especular porque não estão disponíveis, para a entrevista marcada há duas semanas. Open Subtitles بالأسرة الرئاسية أو من غيرهم ونخمن أسباب تخلف آل جرانت عن مقابلة التزموا بها منذ أسبوعين
    Talvez não tenha sido o marido perfeito, mas cuidei da família, pus a comida na mesa e um teto sobre as nossa cabeças. Open Subtitles ربّما لم أكن الزوج المثالي، ولكن اعتنيت بالأسرة عناية جيّدة طعام على المائدة، وسقف فوق الرأس.
    Mas já não vejo a família assim. Open Subtitles لكن لم أعد أفكر بالأسرة بهذه الطريقة بعد الآن
    E nas noticias locais, um ladrão mascarado entrou numa casa, e cagou na secadora da família, e depois mostrou-se para uma adolescente. Open Subtitles و بالنسبة للخبار المحلية قام لص مقنع بإخترق وحدة سكنية و قام بالتغوط في المجفف الخاص بالأسرة ثم قام بالتعرض لفتاة مراهقة
    Não é sobre a família. Trata-se de Henrik e a empresa. Open Subtitles الأمر ليس له علاقة بالأسرة إنه يتعلّق بحياة "هنريك" والشركة فقط
    Contacta a família e o mordomo, veja se alguém o reconhece. Open Subtitles -حسناً، إتّصل بالأسرة وبرئيس الخدم وأنظر إذا كان هناكَ أيّ شخص يعرفه وفي غضون ذلك، لدينا فراغ
    Bem-vindos família, amigos e distintos jurados ao Centro de Artes Performativas de Atlanta. Open Subtitles مرحباً بالأسرة و الأصدقاء و المحكمين لمركز "أتلانتا" للفنون
    Mas talvez possas acreditar na família. Open Subtitles ولكن ربما يمكنك الايمان بالأسرة
    quando se trata da família, sê egoísta. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالأسرة كن أناني
    Há histórico de cancro na família? Open Subtitles هل هنالك أي أحد بالأسرة أصيب بالسرطان؟
    - A família. Open Subtitles مرحباً ، بالأسرة
    Obrigado por ajudarem a Gemma lidar com isto tudo. Por cuidar da minha família. Open Subtitles شكراً لكم على تقديم المساعدة لـ (جيما) للتعامل مع تلك الأمور والإعتناء بالأسرة
    Esta família cuida de vocês. Open Subtitles العناية بالأسرة منكم
    Porquê deslocar toda a família? Open Subtitles أعني لما نذهب بالأسرة كلها ؟
    Alegramo-nos com a família. Open Subtitles نحن نفرح بالأسرة
    Conheci a família de acolhimento que vai ficar comigo. Open Subtitles لقد إلتقيت بالأسرة المتبنية
    Podemos sacrificar toda a família. Open Subtitles بوسعنا التضحية بالأسرة كلها.
    Chuck é bondoso e se importa com esta família. Open Subtitles تشاك) مُهتَم) إنه يهتم بالأسرة
    Especialmente quando é sobre a nossa família. Open Subtitles -خاصّة إذا كان منوطًا بالأسرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more