"بالأسف من أجلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pena de ti
        
    • pena de si
        
    • pena de você
        
    Sabes, estava quase a começar a sentir pena de ti. Open Subtitles أتعرف أنني قد بدأت تقريبا أشعر بالأسف من أجلك
    Não podes aparecer depois daquilo que fizeste e esperares que sinta pena de ti. Open Subtitles لا يمكنك أن تاتي إلى هنا بعد ما فعلته بي وتتوقع مني أن يشعر بالأسف من أجلك.
    Se sentem alguma coisa, sentem uma certa pena de ti. Open Subtitles إذا كان هناك شيء آخر فإنهم يشعرون بالأسف من أجلك
    Não sinto pena de si. Open Subtitles آوه، أنا لااشعر بالأسف من أجلك
    Com Deus como testemunha, vai nevar nas montanhas do inferno antes que eu sinta pena de você de novo! Open Subtitles لن أشعر بالأسف من أجلك ثانيةً حتى إن انطبقت السماء على الأرض، و كفى بالله شهيداً
    Normalmente, eu ia sentir pena de ti, mas estou a tentar ser mais duro. Open Subtitles في العادة كنتُ سأشعر بالأسف من أجلك لكنِ أحاول أن أصبحَ أكثر شدة
    Tenho pena de ti e dos teus irmãos. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف من أجلك ومن أجل أخواتك
    Só sinto pena de ti. Open Subtitles اشعر بالأسف من أجلك وهذا كل شيء
    Pessoalmente, sinto pena de ti por seres tão fechado que uns gestos românticos... Open Subtitles أتعلم , شخصياً أشعر بالأسف من أجلك أنك مغلق لهذه الدرجة ... أن بعض اللفتات الرومانسية البسيطة
    Vou ter pena de ti. Open Subtitles أنا اشعر بالأسف من أجلك
    Sim, eu quase sinto pena de ti. Open Subtitles أجل, كدت أشعر بالأسف من أجلك
    Fez-me sentir pena de ti. Open Subtitles لقد جعلني أشعر بالأسف من أجلك
    Tenho pena de ti. Open Subtitles أشعر بالأسف من أجلك.
    Tenho pena de ti, meu irmão. Open Subtitles أشعر بالأسف من أجلك يا أخي
    - Devia ter pena de ti? Open Subtitles - هل يجب أن أشعر بالأسف من أجلك ؟
    Tenho pena de ti. Open Subtitles أشعر بالأسف من أجلك
    Tenho pena de ti. Open Subtitles أشعر بالأسف من أجلك.
    Você é um rapazito. Ela sentiu pena de si. Open Subtitles وقالت انها شعرت بالأسف من أجلك.
    Tenho pena de si. Open Subtitles أشعر بالأسف من أجلك
    Para ser honesta, sentimos pena de si, eu e a Pettie. Open Subtitles بكل صراحة لقد شعرنا بالأسف من أجلك أنا و(بيتي)
    Já sentimos pena de você o mais humanamente possível. Open Subtitles إننا بالفعل نشعر بالأسف من أجلك بأقصى ما يمكننا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more