"بالأموال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o dinheiro
        
    Seja o que for, deve estar ligado com o dinheiro que levantaram. Open Subtitles حسناً، مهما كان، فلابدّ أن يكون مُتصلاً بالأموال التي قاموا بسحبها.
    com o dinheiro, eles vão atrás das ondas. Open Subtitles إنهم يترحلّون بالأموال يذهبون الى حيث الأمواج
    Eu vou de volta ao hotel, mudo de carro e volto com o dinheiro. Open Subtitles سوف اعود للفندق واشغل السيارة وسوف اعود بالأموال
    O Governo não queria mais embaraços depois de eu ter fugido com o dinheiro. Open Subtitles لم ترد الحكومة أي إحراج آخر بعد أن هربت بالأموال
    Porra. Quando eles chegarem com o dinheiro, podem ver os restantes. Open Subtitles اللعنة, إذا أتوا بالأموال يمكنهم رؤية البقية
    100% patrocinada com o dinheiro tirado dos totós. Open Subtitles مموّل كلّيا بالأموال المأخوذة من المهووسين
    O advogado tem a teoria de que fugiram com o dinheiro. - Conhece a história? Open Subtitles والمحامي جاء بهذه النظرية التافهه أنهم رتبوا كل ذلك وهربوا بالأموال
    Pois, bem, comprei um carro todo à maneira com o dinheiro da venda da minha glândula pituitária. Open Subtitles نعم، اشتريت سيارة مجنونة بالأموال التي حصلت عليها من بيع غدتي النخامية
    Eles desapareceram com o dinheiro e ficou sozinho a segurar o barco. Open Subtitles ثم اختفوا بالأموال وتركوك وحيدا بالمركب
    O que faz a Sunny Nieven com o dinheiro dos vossos pais? Open Subtitles ماذا تفعل "صني نيفين" بالأموال التي تستلمها من ابائكم؟
    com o dinheiro que nos derem, começaremos outra vida. Open Subtitles بالأموال التي نجمعها سنبدأ حياة جديدة
    com o dinheiro que economizei, comprei um iate. Open Subtitles بالأموال التي ادخرتها، اشتريت يخت.
    Talvez com o dinheiro que poupou em escolas privadas, tenha pagado a lareira dupla em tijolo que é ilegal desde 1988. Open Subtitles ربما بالأموال التي قمت بتوفيرها بدل المدارس الخاصة، دفعت مقابل الموقد الطوبي المفتوح من الجانبين الذي شاهدته، الذي لم يعد قانونيًا منذ 1988.
    Eu percebi, Bacano,... ele ficou com o dinheiro. Open Subtitles أنا أقول، لقد فهمت ما ترمي إليه (دوود)، لقد احتفظ بالأموال
    E também ficamos com o dinheiro? Open Subtitles وسنحتفظ بالأموال أيضا, صح؟
    Vais deixar-me lidar com o dinheiro? Open Subtitles ستدعني أتعامل بالأموال ؟
    Agora está responsável com o dinheiro. Open Subtitles أن يكون مسؤولا بالأموال
    Cada segundo que ficas ai sentado é outro segundo que o Tuckey tem para fugir com o dinheiro. Open Subtitles كل ثانيه تبقى بها هنا تجعل (توكي) يهرب أكثر بالأموال
    Quando recuperei os sentidos, o Lenny tinha desaparecido e o Mick já tinha fugido com o dinheiro. Open Subtitles عندما استفقتُ، كان (ليني) قد اختفى و(ميك) بالفعل ولّى الأدبار بالأموال
    O meu tipo de Jersey foi-se embora com o dinheiro, quando eu não apareci. Open Subtitles لقد هرب رجلي بالأموال من (جيرسي) عندما لم أحضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more