Sim. Agora ela vê-te como um tipo duvidoso, imaturo, irresponsável, incerto, péssimo para tomar conta de miúdos. | Open Subtitles | ترى أنك شخص لا يمكن الاعتمدا عليه وغير ناضج وغير مسؤول وغير مستقل ولا يجيد الاعتناء بالأولاد |
Ficar em casa e cuidar dos miúdos não te faz ser menos homem. | Open Subtitles | بقائك في المنزل وإعتنائك بالأولاد لا يقلل من رجولتك |
Vou procurar uma lista de miúdos perdidos e ver se algum deles se parece com esse. | Open Subtitles | بدون كاميرا أمنية و لقد فقدناهم سأحصل على لائحة بالأولاد المفقودين و لنرى ان كان هناك اي تشابه بينهم |
Apenas preciso que cuides das crianças por três dias. | Open Subtitles | أريد منك أن تعتني بالأولاد لمدة ثلاثة أيام |
A Mrs. Scarpulla vai ficar com as crianças. Encontramo-nos no carro. | Open Subtitles | ستأتي السيدة سكربولا هي ستعتني بالأولاد ، نلتقي في السيارة |
Só há uma coisa. Tem que levar os miúdos a voar quando quiserem. | Open Subtitles | تستطيع أن تطير بالأولاد في أي وقت يريدونه |
Vou ligar aos miúdos e dizer-lhes que têm de jantar connosco. | Open Subtitles | -سأتصل بالأولاد وسأخبرهم بأنه يتوجب عليهم تناول العشاء معنا الليلة |
- Sr. McCullers, está num bar cheio de miúdos que estão a tentar almoçar. | Open Subtitles | أنت في الكافتيريا سيد مكولرز مليئه بالأولاد الذين يحاولوا أن يتناولوا غدائهم |
Como é que uma camioneta cheio de miúdos desaparece? | Open Subtitles | كيف يمكن لباص مليء بالأولاد بالإختفاء هكذا؟ |
Faremos um acordo para estares com os miúdos, mas não quero que venhas cá. | Open Subtitles | سنقوم بالترتيبات للقائك بالأولاد ولكن انظر، لا أريد منك أن تعود |
A olhar de frente para os miúdos, assim, eles pedem à mãe para comprar a caixa. | Open Subtitles | يجعلونها تحدق مباشرة بالأولاد كي يجعلوهم يتعلقون بأذرع أمهاتهم ويجبرونهن على شراء اللعبة |
A minha mãe ficou com os miúdos. Eu estou a passear. | Open Subtitles | أمي تهتم بالأولاد لذلك كنت أجول قليلا. |
Sabes o que fazem lá dentro a miúdos? | Open Subtitles | سندى... هل تعرفين ماذا يفعلون بالأولاد الصغار فى السجن؟ |
O resultado é uma escola cheia de miúdos que o adoram. | Open Subtitles | لقد جعلت مدرسه مليئه بالأولاد تحبه |
Devíamos levar os miúdos à... | Open Subtitles | يفترض أن نذهب بالأولاد إلى الأوركسترا |
Podia fazer-nos o jantar e cuidar os miúdos. | Open Subtitles | ... لذا سأطبخ عشاءاً لنا وأستطيع الإعتناء بالأولاد |
Estamos a falar dos miúdos. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالأولاد |
Por favor, tome conta das crianças. Isso é tudo que estou a pedir. | Open Subtitles | رجاءاً, إعتني بالأولاد فقط ذاك كل ما أطلب |
Talvez a Sra. Benton possa cuidar das crianças mais tempo todos os dias. | Open Subtitles | ربما السيدة بنتون تقبل ان تعتني بالأولاد لمدة اطول كل يوم |
Mas eu lembrei-me da Ruth, que dizia sempre que as crianças tinham um Deus só delas. | Open Subtitles | حسنا,فكرت بروث دائما قالت هناك اله منفصل خاص بالأولاد |
Assumiu a regência e meteu os rapazes na prisão. | TED | ثم أعطى لنفسه الوصاية على العرش و زج بالأولاد في السجن. |