"بالأيدز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • SIDA
        
    Ninguém gosta de ti. Não vales nada e vais apanhar SIDA. Open Subtitles لا أحد يحبكِ، أنت كريهة و ستُصابين بالأيدز
    Vou doar à "Afeganistãos Com SIDA". Open Subtitles سأتبرع للأفغانستيين المصابين بالأيدز
    - Não, "Afeganistãos Com SIDA". Open Subtitles لا، أقصد الأفغانستيون المصابون بالأيدز
    Tudo na vossa mesa tem SIDA. Open Subtitles كل ما على المنضذه مصاب بالأيدز
    Ela prestava "serviços especiais." Foi assim que apanhou SIDA. Open Subtitles لقد كانت تُقدم"خدمات خصوصية". وهذا ما جعلها تُصاب بالأيدز.
    Richard sucumbiu à demência e a várias doenças relacionadas com SIDA, mesmo ao fundo desta rua, no Hospital de St. Open Subtitles استسلم "ريتشارد" لداء الخرف وعدد هائل من الأمراض المرتبطة بالأيدز. كان يسكن أسفل الطريق من هنا، في "سان فنسنت".
    Grávida, infectada com SIDA, totalmente destruída. Open Subtitles حبلى، أصيبت بالأيدز
    Espero que apanhem SIDA. Open Subtitles أتمنى أن تصابوا جميعا بالأيدز
    Vive com SIDA. Open Subtitles بالأيدز مصابة إنها
    - Doente com SIDA em fase terminal. Open Subtitles -مريض بالأيدز في المرحلة الأخيرة .
    - O Stewie tem SIDA. Open Subtitles ستوي) مصاب بالأيدز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more