"بالإجابة على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responder a
        
    • atender
        
    • responder às
        
    • resposta à
        
    • responder á
        
    • a responder
        
    • responder à minha
        
    Ela poderá não estar em condições de responder a perguntas. Open Subtitles حالتها قد لا تسمح لها بالإجابة على أي أسئلة
    Só começámos a responder a perguntas e a tomar decisões porque alguém tinha que fazê-lo. TED بدأنا بالإجابة على الأسئلة واتخاذ القرارات لأنه كان يجب لن يكون هناك شخص ما، أي شخص، ليقوم بذلك.
    Era sempre difícil ela atender o telemóvel. Open Subtitles لقد كانت مهملة دائما فيما يتعلق بالإجابة على الهاتف
    Eu sei que não tens estado interessado em atender o telefone Open Subtitles أعلم أنك لا تهتم بالإجابة على الهاتف
    em 75% dos sítios visitados. Este é o nível de exatidão que eu sabia que iria precisar para começar a responder às perguntas de maior relevância. TED هذا هو مستوى من الدقة الذي عرفتُ أنني سأحتاج اليه إذا أردت أن أبدأ بالإجابة على هذه الأسئلة الكبيرة.
    Antes, em resposta à questão do promotor, disse que não sentiu a mão mover-se ao longo das costas, da direita para a esquerda. Open Subtitles في وقت سابق، قمتِ بالإجابة على سؤال للمدعي العام أنكِ لم "تشعري بتحركه خلفك من ناحية اليمين إلى اليسار"
    Aconselho-o a responder á minha pergunta com bons modos. Open Subtitles أنا أنصحك بأن تقوم بالإجابة على أسئلتي " بشكل مدني يا سيد "بايتسون
    Vão responder à minha pergunta? Open Subtitles هل ستقومان بالإجابة على سؤالي؟
    Comecemos por responder a esta questão com um problema matemático. TED دعونا نبدأ بالإجابة على هذا السؤال بمسألة حسابية.
    O suficiente para começares a responder a perguntas? Open Subtitles بما يكفي لتبدأ بالإجابة على بعض الأسئلة ؟
    Não tenho de responder a perguntas nenhumas. Open Subtitles أنا لست مطالباً بالإجابة على أية أسئلة أنا لست مطالباً
    Na realidade, acho que não quero responder a mais perguntas. Open Subtitles في الحقيقة، لا أخالني أرغب بالإجابة على المزيد من الأسئلة
    Eles concordaram, contudo, em responder a algumas questões. Open Subtitles لكنهم مع ذلك وافقوا بالإجابة على بعض الأسئلة
    O que raios está a fazer a atender o telemóvel da minha esposa? Open Subtitles ما الذي تفعله بالإجابة على هاتف زوجتي؟
    Desculpe, tenho que atender isto. Open Subtitles عذرا، علي بالإجابة على هذه
    Não tens autorização para atender o telefone da Beckett. Open Subtitles -كاسل)؟ ) ليس مسموحاً لك بالإجابة على هاتف (بيكيت).
    Logan, não o aconselho a responder às perguntas. Open Subtitles سأقول مرةً أخرى بأنني لا أنصح بالإجابة على الأسئلة
    Não há forma de encontrar uma única verdade absoluta, um argumento irrefutável que possa ajudar a responder às perguntas da humanidade. Open Subtitles لا توجد طريقة لإيجاد حقيقة مطلقة، حجة ثابتة قد تفيد بالإجابة على أسئلة البشرية
    Ele tem de ler a letra miúda e começar a responder às nossas perguntas. Open Subtitles عليه أن يقرأ نسخة دقيقة منه و يبدأ بالإجابة على أسئلتنا.
    Em resposta à tua pergunta... Não, não estamos juntos outra vez. Open Subtitles بالإجابة على سؤالكِ , لا لم نعود لبعضنا
    - Pode responder á mesma. Open Subtitles -لك الحرية بالإجابة على أي حال
    Faça uma pausa e pense em responder à minha próxima pergunta antes de dizer o que ia dizer. Open Subtitles لذا... خذ لحظة لتفكر بالإجابة على سؤالي التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more