| Sou suposto tratá-lo com cortesia, mas não permito que faça o interrogatório. | Open Subtitles | من المفترض أن أمدد لك المجاملة هذا لا يعنيك ، قم بالإستجواب |
| - Meu General, eu sou o especialista sobre Sokar aqui. Gostaria de tentar um interrogatório. | Open Subtitles | الخبير في سوكار هنا أودّ ان اقوم بالإستجواب |
| Sou muito melhor no interrogatório do que eu pensava. | Open Subtitles | أنا بارعة بالإستجواب أكثر مما توقعتُ |
| No fim, o pior não é o interrogatório quanto a incerteza que te consome. | Open Subtitles | "مع ذلك, في النهاية, الأمر لا يتعلق بالإستجواب" "مثلما يتعلق بعدم اليقين بمعرفة ما سيحصل لك" |
| Começam com o interrogatório e, de seguida, enviá-la de lá. | Open Subtitles | سيبدأون بالإستجواب الروتيني ثم ينقلونها |
| Lamento... ter ficado emocional durante o interrogatório. | Open Subtitles | أنا آسفه لأنني تأثرت بالإستجواب |
| Está lá em baixo na sala de interrogatório. | Open Subtitles | إنه بالأسفل بالإستجواب |
| Se me é permitido, o que me parece muito mal é o tom do seu interrogatório. | Open Subtitles | {\pos(195,220)} إن جاز لي القول فإنّ ما أنا مستاء بشدّة منه {\pos(195,220)} هي أسلوبك بالإستجواب |