Começam a apontar para o nosso corpo e as nossas imagens. | TED | يبدأون بالإشارة بأصابعهم، إلى جسدك وإلى الصور. |
Sempre que ridicularizamos a direita religiosa conseguimos enfraquecer a reacção deles ao apontar para ti. | Open Subtitles | كلما لكزنا اليمين الديني نستطيع تخفيف رد الفعل بالإشارة إليك |
Refere-se certamente ao antigo Artigo 7. | Open Subtitles | حسنا، أنت واضح بالإشارة إلى المقالة القديمة 7. |
Refere-se aos buracos à volta das suas bochechas? | Open Subtitles | أنت هَلْ بالإشارة إلى التجوّفِ حول خدودِكَ؟ |
Quando ele se refere a um potencial empregado como "cara de porco", o que ouço é: "preciso que precisem de mim". | Open Subtitles | لذلك, عندما يقوم بالإشارة إلى مُوظف مُحتمل كـ"خنزير ذو أنف سيء" ما أسمعه هو "أحتاج أن أكون مرغوبا في" |
refere várias vezes um Cofre Celeste e como pode ser aberto. | Open Subtitles | يستمر بالإشارة إلى (خزانة السماء) وكيف يُمكن فتحها |
Detesto desapontar-te, mas na minha condição, não ando a apontar muito, ultimamente. | Open Subtitles | . أكره أن أقاطعك... ولكن في حالتي أنا لا أقوم بالإشارة... |
Os clientes vão apenas apontar para a foto do hambúrguer que querem que vires. | Open Subtitles | أتسمع، سيقوم الزبائن بالإشارة فحسب إلى شطائر البرغر التي يريدون منك لفّها |
Ficas ali de boca aberta a apontar e eu vou direita ao alvo. | Open Subtitles | بينما تقفين هناك وفمكِ مفتوح وتقومين بالإشارة ثم أقوم بالإنزلاق نحو خط النهاية |
Ele não estava a gesticular, ele estava a apontar. | Open Subtitles | لم يكُن يقوم بالإيماء ، بل بالإشارة |
- Muito bem, vou-lhe mostrar umas fotografias, e você... vai-me apontar quem é o amigo do Duclair, está bem? | Open Subtitles | حسناً, سأريك بعض الصور وأنت ستقوم بالإشارة إلى صديق (دوكلير) حسناً؟ |
E o Mohammed Sherif apontar o Lozano como intermediário? | Open Subtitles | (حسنا، ماذا عن قيام (محمد شريف بالإشارة إلى (نيستور لوزانو) بصفته الوسيط |
- Refere-se a esta arma? | Open Subtitles | هذه البندقية أنت هل بالإشارة إلى؟ |
Também é óbvio que sou juíza e porém, Refere-se sempre a mim como "Meritíssima". | Open Subtitles | إنه لمن الواضح بنفس المقدار بأنني قاضية ومع ذلك تستمر بالإشارة لي في حديثك بـ ـ (حضرة القاضية) ـ |
Quando você se refere a um pedaço de "peito bonito"? | Open Subtitles | بالإشارة إلى قطعة "لحم صدر شهية |
"... no que se refere à vossa filha, | Open Subtitles | "بالإشارة لابنتك وكذلك لزيارتها... |
Creio que foram usados pelo mesmo homem, o mesmo que Charles Milverton refere no seu livro como "Henrique VIII". | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذه الشخصيات تمثل رجل واحد نفس الرجل الذي قام (تشارلز ميلفرتون) بالإشارة إليه في دفتر حساباته باسم هنري الثامن |