Além disso, pouco mais sabemos do que aquilo que vemos. | TED | بالإضافة إلى أننا نعرف القليل مقارنة بما يمكننا رؤيته. |
Além disso, vamos precisar de muito mais recursos e matérias-primas para fabricar bens de consumo e bens industriais. | TED | بالإضافة إلى أننا سنحتاج إلى المزيد من المواد الأولية لصناعة منتجات للأفراد وللصناعة. |
Além disso, estamos em Julho e é a época da apanha da fruta. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا فى شهر يوليو موسم حصاد الفاكهة |
Além disso, não se vê nenhum dos meus amigos por aqui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا لن نرى أى من أصدقائى هنا |
Além disso, já discutimos os pormenores técnicos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا ناقشنا كل الأشياء التقنية |
E Além disso, temos os outros dois para vender. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نملك الإثنين الآخرين لبيعهم |
Além disso soubemos que este tipo, o Darin Spotnitz, dava festas óptimas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا سمعنا أن ذلك الفتى داريان سبوتنز لديه حفلات مذهلة |
Vou fazer o que tenho que fazer. Além disso, nós já assinámos os depoimentos. | Open Subtitles | سأفعل ما يجب فعله بالإضافة إلى أننا وقعنا كلنا |
Para Além disso, não temos provas. Todos os que estão aí são suspeitos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا ليس لدينا دليل كل شخص هنا فيه إشتباه |
Além disso, instalamo-los há mais de quatro anos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا قمنا بتركيبه منذ أربع سنوات. |
Além disso, é uma vila industrial. | Open Subtitles | وهو التمرد على القوانين بالإضافة إلى أننا في منطقة صناعية |
E Além disso, saltámos partes porque não tínhamos tempo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا طالعناه سريعاً لأنه لم يكن لدينا وقت |
Além disso, provavelmente conseguimos identificar as duas raparigas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا حدّدنا أيضًا هوية الفتاتين |
Além disso, também não achamos que tenhas coragem para te arriscares desta forma, o que faz de ti, apenas, o intermediário deles. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نظن أنك لا تملك الجرأة لتحمل مخاطر أمر كهذا، مما يجعلك تاجر سلعهم المسروقة فقط |
"Além disso, temos muito pouco tempo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا حصلنا على " ". بعض الوقت الثمين |
Além disso, vamos salvar os sonhos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نحمي الأحلام |
- Além disso, precisas de uma ligação. - Um laço? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نحتاج لشبكة رابطة ؟ |
Além disso, destacámos a equipa flexível para esse mesmo turno, já que é nesse período que se regista um aumento nos assaltos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا وضعنا فرقة متنقلة ...في نوبة السابعة إلى الثالثة بالنظر إلى أن هذه الفترة |
- Além disso, estamos quites. - Eu digo-te quando estivermos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا تعادلنا الآن - سأعلمك عندما نتعادل - |
Para Além disso, fizemos-te um bolo para comemorar a tua primeira noite na cama. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا قمنا بإعداد كعة "أول ليلة في سريركِ" |