"بالإضافة إلى أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Além disso
        
    Além disso, tenho a certeza que está a beber de novo. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني متأكد تماماً من أنه يحتسي الشراب مجدداً
    Além disso, sei o que fazes às raparigas com quem namoras. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني اعلم ما الذي تفعله للفتيات اللاتي تواعدهن
    Além disso, pensei que os teus filhos fossem adoráveis, mas não são. Open Subtitles بالإضافة , إلى أنني كنت أن أبنائك ظرفاء لكنهم ليسوا كذلك
    Vem com o pacote todo. Além disso faço muito exercício. Open Subtitles ميزة من مميزات العضو بالإضافة إلى أنني أتمرن كثيراً
    Além disso, foi muito bom, acabar com a acção do bandido. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني تمكنت من القيام بحركة إيقاف المُجرم الرائعة
    Além disso, eu não quero nada sério. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لا أبحث عن تدخل كبير هنا.
    Além disso, acho que é óptimo para descobrirem algo em comum. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعتقد أن هذه فرصة رائعة لكما لتجدا شيئاً مشتركاً
    Além disso, não me referia a ti. Nem todos pensam que a vida é fácil. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لم أكن أتحدث عنك تحديداً، لا يأخذ الجميع الحياة على أنها نزهة
    Além disso, sou o maior, sou um mauzão, e sou bonito. Open Subtitles , بالإضافة إلى أنني أنا الأعظم . أنا رجل سيء , و أنا جميل
    Nem sei do que estou à procura. Além disso, nem consigo voltar a página. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنني لا أستطيع قلب الصفحة
    Além disso, estou a precisar de alguma acção. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني يمكن أن أستعين ببعض الاثارة على أية حال
    Ouve. Eu actuo sozinho. Além disso, não te conheço. Open Subtitles كلا، اسمع، أنا أعمل وحدي بالإضافة إلى أنني لا أعرفك
    Além disso, já fiz o que vim cá fazer, que era salvar o Wyatt. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني قدمت إلى هنا وفعلت ما يجب أن أفعله وهو أن أنقذ وايت
    Além disso eu... - Vim para aqui para fugir disso tudo. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني قد جئت إلى هنا هرباً من كل هذا
    Além disso, hoje toquei num coração, Estrela Porno. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لمست قلب اليوم ياداعرة
    Além disso, tenho umas borbulhas incríveis, estás a ver? Open Subtitles بالإضافة إلى أنني حصلت على إجازة مرضية , صحيح ؟
    Além disso, disse para tirares o dia. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعطيتكِ اليوم أجازة اذهبي للمنزل الآن
    Além disso, Eu prefiro as mulheres em cima. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أفضّل الاستمتاع بالمرأة ذات النفوذ.
    Além disso, vou recordar este momento sem tirar uma fotografia. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني بالتأكيد لا أحتاج لصورة لأتذكر هذه اللحظة.
    Além disso, não quero levá-lo para longe da Pam na manhã do seu casamento. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لا أريد إبعادك من بام صباح عرسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more