Além disso, não vai gostar disto, este é um lugar tranquilo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Além disso, não ias gostar disto É um sitio muito calmo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Este cara é um assassino! E Além disso eu é que mando aqui e digo: Rebentem com aquilo! | Open Subtitles | إيرل, هذا الزاحف ما هو إلا قاتل بالإضافه أنا المُكلف و أنا أقول أن علينا نسفه |
E mais, não conheço nenhuma doença que provoque aumento de memória. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنني لا أعرف أيّ مرض يسبب الذاكرة القوية |
Sabemos que o Chefe de Polícia se encontrou com Yago nesse dia... Além de outros manifestantes. | Open Subtitles | نحن نعرف أيضا أن رئيس البوليس قد قابل ياجو فى هذا اليوم بالإضافه لباقى المتظاهرين |
Além disso, não vai gostar disto, este é um lugar tranquilo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه |
Além disso, vamos estar acordados toda a noite, querido! | Open Subtitles | بالإضافه أننا سنبقى مستيقظين طوال الليل يا حبيبتى |
Além disso, nós já namorámos antes e esse tempo conta. | Open Subtitles | بالإضافه الى اننا تواعدنا من قبل وهذا الوقت يُحسب |
Além disso, ultimamente os russos não têm feito nenhumas habilidades. | Open Subtitles | بالإضافه الى أن الروس ليسوا فى حاله تسمح لهم بالخداع مؤخراً |
Além disso, o seu desconhecimento da renovação da nave, a meu ver, põe esta missão seriamente em risco. | Open Subtitles | ،هذا بالإضافه إلى عدم الإلمام بتصميم المركبة في رأيي يا سيدي على محمل الجد، يعرض هذه المهمة للخطر |
Além disso, tenho aqui uma coisa que te aIegrará. | Open Subtitles | بالإضافه الى أننى لدىَّ شيىء سيعيد البهجه الى قلبكِ |
Para Além disso, o Daniel não tinha os mesmos sintomas físicos. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أن دانيال ليس لديه نفس الأعراض الجسديه |
Além disso, podes ganhar bastante dinheiro. | Open Subtitles | بالإضافه الى أنه يمكنكِ أن تجني مالاً جيداً، |
Além disso, é bom que ele saia pelo mundo. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك، سيكون الخروج إلى العالم مفيد له. |
É completamente diferente! - Além disso, não sei se posso ir. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أني لا اعلم ان كنت استطيع الذهاب |
Além disso, a minha mãe vai trazer os miúdos logo e eu acho que deve haver pelo menos um adulto sóbrio na sala. | Open Subtitles | بالإضافه إن أمي ستأتي بالأطفال لاحقاً و اعتقد إنه يجب أن يكون هناك شخص واعِ علي الأقل في الغرفه |
Fico com a Beretta, a CZ, um revolver de tornozelo, E mais uma mini-14. E é tudo. | Open Subtitles | سآخذ البيريتا, السى زد, مسدس القدم بالإضافه الى المينى 14 |
E mais, como reformada, não vai sair muito caro levá-la ao cinema. | Open Subtitles | بالإضافه الى ذلك, بما أنها متقاعده لن يكلف أخذها الى الأفلام كثيرا |
E se gostares de música country, eles tem a "quadrilha sóbria", E mais, "patinação sóbria" e a "balada sóbria". | Open Subtitles | ولو كنت تحب أغاني الكونتري هناك مكان رقص هادئ بالإضافه إلى, مكان تزحلق هادئ وبار راائع |
Eu o teria entendido se, Além de tudo tivesse recebido a C.V. | Open Subtitles | ربما يمكننى تفهم دوافعه حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص .ف |
Além de serem indivíduos de quem não gosta, | Open Subtitles | بالإضافه الى تصنيف القانون فى قائمه محبيكى |
Acho que ha um monte de razões para a mutilação post-mortem que estás a verificar, Além de esconder uma causa de morte suspeita. | Open Subtitles | لتشويه التشريح الذي تشرفين عليه بالإضافه إلى إخفاء سبب وفاه مريب |