"بالإغماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desmaiar
        
    Havia gente a gritar e a desmaiar. Open Subtitles أجل ، الناس كانو يصرخون ويُصابون بالإغماء
    As pessoas continuam a desmaiar e a vomitar, e esse vômito é grátis! Open Subtitles يستمر الناس بالإغماء والتقيؤ وهذا القيء مجانيٌ لمن يريده
    Sempre que penso nisso, sinto-me a desmaiar. Open Subtitles أشعر بالإغماء كلما فكرت في ذلك
    Aquele que fez desmaiar o Zarathustra. Open Subtitles الذي تسبب بالإغماء لزارادشت إغماء؟
    Olhei por acidente. Acho que vou desmaiar. Open Subtitles نظرت دون قصد أعتقد بأني سأصاب بالإغماء
    E se entrares em pânico ou sentires que vais desmaiar, pára de pensar que há um corpo aberto à tua frente. Open Subtitles بالفزع أحسست وإذا أخرى مرة العمليّات غرفة في بالإغماء أو التفكير عن فتوقّف الطاولة على مفتوح جسد هناك ... أمامك ...
    Sabes, estou a pensar em desmaiar, só para ter alguma coisa que fazer. Open Subtitles أنا أفكر بالإغماء لمجرد فعل شيء
    Talvez devesse desmaiar, senhora. Open Subtitles ذنب ربما تظاهري بالإغماء يا سيدتي
    Nem sequer penses em desmaiar. Open Subtitles إياك أن تفكري بالإغماء
    Meu Deus, acho que vou desmaiar. Open Subtitles يا إلهى أشعر بالإغماء
    - Eddie, não! Vou desmaiar! - Não te disse para não olhar para baixo? Open Subtitles إيدى" كلا , سأصاب بالإغماء"
    Sinto que vou desmaiar. Open Subtitles أشعر بالإغماء
    Acho que vou desmaiar. Open Subtitles أشعر بالإغماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more