"بالاحباط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • frustrado
        
    Bem sabeis ao que nos conduz um desejo frustrado. Open Subtitles تعلمون ما نحن مدفوعة ل بواسطة رغبة بالاحباط.
    Um emigrante ilegal frustrado comete assassínio num momento de loucura... Open Subtitles مهاجر مصاب بالاحباط يرتكب جريمة قتل في لحظة جنون
    E estou a ficar frustrado, não consigo encontrar a minha merda. Open Subtitles وانا اشعر بالاحباط تعرف انا لا اقدر ان اشعر بالراحة
    Ele fica frustrado, e a mata, e então ele encontra o que procurava. Open Subtitles يشعر بالاحباط, فيقتلها ومن ثم يجد التحرر الذي كان يبحث عنه
    Mas depois o papá ficou frustrado porque não o conseguiu encontrar, por isso só comemos fast-food no estacionamento. Open Subtitles لكن,بعدها أصيب أبي بالاحباط بسبب أنه لم يستطع العثور عليها. لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات.
    Acredita, ninguém está mais frustrado do que eu. Open Subtitles صدقوني، ليس هناك من هو أكثر بالاحباط من الأول
    Fez com que se sentisse frustrado e com raiva. Open Subtitles جعله يشعر بالاحباط والغضب الشديد
    Durante o interrogatório fiquei frustrado. Open Subtitles اثناء المقابلة معها؛ اصبت بالاحباط
    Começava a sentir-me frustrado. Open Subtitles بدأت أشعر قليلاً بالاحباط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more