"بالاخلاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • evacuação
        
    • evacuar
        
    Temos que esperar a energia voltar e então arranjamos-vos uma evacuação. Open Subtitles علينا الانتظار حتى تعود الطاقة الكهربائية ثم نقوم بالاخلاء الطبي
    Prossigam com a evacuação até a próxima ogiva estar pronta. Open Subtitles استمروا بالاخلاء حتى يجهز الرأس النووي التالي
    Faça-os iniciar uma evacuação imediata... nas redondezas das coordenadas 6-5... Open Subtitles إبدأوا بالاخلاء الفوري التنسيق قرب الشبكة
    Se não dermos a ordem para evacuar... não me responsabilizarei pela segurança da embaixada... ou da comunidade americana aqui. Open Subtitles سيدي اذا لم نعطي الامر قريبا بالاخلاء لن اكون مسئول عن سلامة السفارة و الجالية الامريكية هنا
    Certo, por segurança, vamos evacuar o prédio. Open Subtitles حسناً , سيدتى , لتكونى بأمان سنقوم بالاخلاء
    Precisas de tirar todos daí. evacuar agora! Open Subtitles يجب ان تخرج الجميع من هناك قم بالاخلاء الان
    Encontrámos uma boa base Alfa, vamos avançar com a evacuação. Open Subtitles لقد وجدنا موقع مناسب بديل ل الفا وسوف نقوم بالاخلاء
    Se pedirem uma evacuação total, os deslocaremos privadamente para Charity. Ok? Open Subtitles لو أمروا بالاخلاء الكامل سنحصل على توصيلة من قبل الجمعيات الخيرية حسناً
    Temos de prosseguir com a evacuação. Open Subtitles حسنا تشارلي علينا الاستمرار بالاخلاء
    O Presidente ordenou a evacuação. Open Subtitles الرئيس أمر بالاخلاء يجب أن نخلي الآن
    Coronel, fala a Carter. Iniciámos a evacuação. Quando espera chegar? Open Subtitles سيدي , هذا (كارتر) , بدانا بالاخلاء , مارايك؟
    Se emitirmos uma ordem de evacuação e não acontece nada, vai assumir as responsabilidades? Open Subtitles ماذا لو اعطينا امرا" بالاخلاء ؟ ولم يحدث شئ هل تتحمل المسؤولية عن ذلك؟
    Ordenei a evacuação da equipa. Open Subtitles أمرت الفريق بالاخلاء
    A evacuação do shopping está em curso. Open Subtitles هناك أمر بالاخلاء
    Ordenei a evacuação! Open Subtitles ! لقد امرت بالاخلاء
    evacuar! Open Subtitles -قم بالاخلاء ,قم بالاخلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more