"بالاضافه الى ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Além disso
        
    Além disso, está a apanhar. Você não nos serve estourado. Open Subtitles بالاضافه الى ذلك , انت تهزم انت لا تصلح لنا بوجهك المصاب بالكدمات
    Além disso, não queres que aconteça mais nada á tua mãe. Open Subtitles بالاضافه الى ذلك ، انتى لا تريدى أى أذى يلحق بوالدتك
    Além disso, aposto que tem havido muitos gajos atraídos por ti. Open Subtitles أعني، بالاضافه الى ذلك انا اراهن ان هناك الكثير من الشباب انجزبوا اليك
    Além disso, de que serve viver com uma antiga cirurgiã, se não para nos coser ocasionalmente? Open Subtitles بالاضافه الى ذلك, ما الفائده من العيش مع جراحة سابقه اذا لم تتمكن من خياطة ثقب من رصاصه عرضية
    Além disso, quem é o Aponte? Open Subtitles بالاضافه الى ذلك , من هو ابونتى ؟
    Além disso, obtivemos mais artefactos do Rambaldi do que todas as células SD juntas. Open Subtitles بالاضافه الى ذلك,جمعنا تحف رمبالدى أكثر من جميع خلايا الـ إس دي -6 مجتمعه
    Além disso, a nossa capacidade de levar o líquido a esta plataforma, permitirá aumentar a velocidade umas 1000 vezes, segundo creio. Isso dá-nos a oportunidade de gerar grandes quantidades de calor. Enquanto engenheiro químico, a transferência de calor entusiasma-me e também a ideia de que poderemos um dia ter impressoras 3D refrigeradas por água porque funcionam muito depressa. TED بالاضافه الى ذلك. كلما زادت قدرتنا على دفع السائل للمنطقه الفاصلة، نستطيع الوصول الى 1000 مرة أسرع حسبما أعتقد، و هذا في الحقيقه يعطي فرصة لانتاج كميه كبيره من الحرارة، و ﻷنني مهندس كيميائي فاني مهتم جدا بانتقال الحراره و الفكره أنه من المحتمل أن نمتلك طابعه ثلاثية اﻷبعاد تبرد بالماء يوم ما، لأنها سوف تعمل بشكل سريع جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more