"بالاعتداء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agressão
        
    • agrediu
        
    • violação
        
    Em 2000, mais trinta dias. Em 2001, uma acusação de agressão. Open Subtitles وثلاثين يوماَ آخر في عام 2000 في عام 2001اتهام بالاعتداء
    O Renard pode acusá-lo de agressão ou tentativa de homicídio. Open Subtitles رينار يمكن اتهام نيك بالاعتداء أو الشروع في القتل
    O Chuck empurrou a cara do rapaz contra a neve e os guardas da escola acusaram-no de agressão grave. TED قام تشك بدفع وجه الولد في الثلج واتهمته شرطة المدرسة بالاعتداء بالعنف.
    Talvez, mas se odiava tanto os Tobin, por que não apresentou queixa quando o Joe Tobin o agrediu? Open Subtitles ممكن ، ولكنه اذا كره عائلة توبن لهذا الحد فلماذا لم يتهم جو بالاعتداء عليه ؟
    Um empregado da Sahamongkol Music... que agrediu um colega de trabalho... e também um mendigo no mercado. Open Subtitles الموظف فى شركة ساهامونجو الذى قام بالاعتداء على احد زملائة. وكذلك على المتسول
    Mas, como é óbvio, vamos acusá-lo por violação da ordem de restrição. Open Subtitles الأرجح أنه لا يمكننا اتهامه بالاعتداء له الآن يمكننا اتهامه باقتحام المنزل رغم أنه معه مفتاح
    Sabes que os polícias estão sempre a ser acusados de agressão, assédio, subornos. Open Subtitles انظر أنت تعلم بأن رجال الشرطة يُتهَمون دائما بالاعتداء
    1935: Preso por agressão. Open Subtitles عام 1935، يتعرض للاعتقال لمحضر بالاعتداء.
    Entretanto, vai continuar sob custódia até o podermos processar por agressão. Open Subtitles في غضون ذلك ، ستنتظر عودتنا حتى نأتي إليك ونتهمك بالاعتداء
    O promotor público vai acusar a Tasha de agressão. Open Subtitles المحكمة أصدرة قراراً بأن تاشا متهة بالاعتداء
    Ele foi preso mas nunca acusado pela agressão. Open Subtitles لقد تم اعتقاله و لكن لم يتهم رسميا بالاعتداء
    Recordo o Tribunal que o réu não é novo nestas situações, tem mais cinco processos pendentes, por agressão agravada. Open Subtitles أود أن أذكر المحكمه,أن المعتدى تكررت هذه الأفعال منه لديه أكثر من خمس اتهامات بالاعتداء يجرى النظر فيها
    Nunca ia imaginar que ele teve uma convicção de agressão. Open Subtitles لما تخيلت ان لديه سابقة أدين بالاعتداء قد يكون ضالتنا
    Confessas culpado nestes seis casos agressão sexual em 1º grau. Open Subtitles ستعترف بأنك مذنب بإنتهاك المادة السادسة بالاعتداء الجنسي من الدرجة الأولى
    Aqui é o Daniels, 7º andar. A Danni Rogers agrediu a Abby Russell. Open Subtitles معك دانيلز في الطابق السابع داني روجرز,قامت بالاعتداء على آبي راسل
    Então é melhor encontrarmos outras mulheres que o Holland agrediu. Open Subtitles إذًا من الأفضل أن نجد بعض النساء الأخريات اللاتي قام هولند بالاعتداء عليهن
    O que é que queres que eu faça? Ele ameaçou-me e um dos "gorilas" dele... agrediu a minha mulher na minha própria casa. Open Subtitles ‫لقد هدّدني، وقام أحد رجاله ‫بالاعتداء على زوجتي في منزلي
    O DJ Request agrediu o padrinho num casamento por ele estar sempre a pedir o "Mony Mony" do Billy Idol Open Subtitles "الدي جي" قام بالاعتداء علي صديق العريس لتكرار طلب أغنية "موني موني" بواسطة "بيلى ايدول"
    agrediu um policia no exercício das suas funções. Open Subtitles قامت بالاعتداء على شرطيٍ يقومُ بواجبه
    Então admite que agrediu sexualmente a Ruby Baker. Open Subtitles إذاً تعترف بالاعتداء الجنسي لـ"روبي بايكر"
    Jóias foram roubadas da casa e, houve uma tentativa de violação da Sra. Walsh. Open Subtitles مجوهرات قد تم اخذها من المنزل وكانت هناك محاولة بالاعتداء الجنسي على السيدة والش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more