Sei quem você é, sei quem é o seu pai, e isso não me interessa. | Open Subtitles | أعلم من تكون.. وأعلم أنت إِبن مَن ولا ألقى بالاً |
Não me interessa que seja eficaz, não me interessa que os Cylons não consigam travar-nos, é errado. | Open Subtitles | لا ألقى بالاً إذا كان هذا مؤثراً لا أهتم إذا لم يستطيع السيلونز إيقافه هذا خاطئ |
E vou gritar isso! Não me importa o que vou fazer. | Open Subtitles | إننى سأعوى بها الآن ، لن أعطى بالاً لما أقوم به |
Não te preocupes com os outros. Precisamos de ficar juntos. | Open Subtitles | لا تلقي بالاً للأخرين يجب أن نظل معاً |
Também dou importância aos amigos e à lealdade. | Open Subtitles | أنا أعطى بالاً أيضاً عن الأصدقاء .. عن الولاء |
Não se importe comigo. Li demasiados thrillers. | Open Subtitles | لا تُلقِ بالاً لما أقول فأنا أقرأ الكثير من كُتُب الجرائم. |
Não liguem que eles têm mau feitio. | Open Subtitles | . لا تلق لهم بالاً . هؤلاء الكراسي يصبحون مزاجيين أحياناً |
Não lhe ligues. | Open Subtitles | لا تلق له بالاً هكذا هو دائماً كونه أخي الأكبر |
Não se incomodem! | Open Subtitles | لا تلقوا بالاً لنا |
Mas estou-me nas tintas! É o aspecto positivo de um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | ولكنى لا ألق بالاً لهذا هذا نتيجة الانهيار العصبى |
Não me interessa a porcaria dos polícias. | Open Subtitles | أنا لا ألقي بالاً للشرطة اللعينة، حسناً؟ |
Foi por isso que ele fugiu deste campo de concentração. Ninguém se interessa se estamos vivos ou mortos! | Open Subtitles | لا عجب أنّه هرب من هذه المزبلة فلا أحد يلقي بالاً لموت أحدٍ أو حياته |
Ótimo. Então, não interessa que tenha saído com o Kevin, certo? | Open Subtitles | اذا لا تلقي بالاً أن كيفين أوصلها للمنزل ؟ |
Não me importa o que os outros pensam, tens aviado porrada desde o primeiro dia. | Open Subtitles | لا ألقى بالاً لما يعتقدون لقد كنتِ متشائمة منذ يوم |
- Não me importa o que fizeram, não comemoro aniversários, peguem nisto e levem embora. | Open Subtitles | أنا لا القي بالاً لما خبزتم ، يمكنك أخذها و إخراجها من هنا حسنٌ ؟ |
Não me importa o que pensas que viste. | Open Subtitles | لا ألقى بالاً لما تعتقدين أنكِ قد شاهدتيه |
Não te preocupes. Bem-vindo ao Hope-Zee. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ ، لا تلقي بالاً لهذا مرحباًبكَفي مستشفى"هوبزي" |
Sim, não te preocupes, não vão fazer uma merda. | Open Subtitles | لا تلقي بالاً ، لن يفعلوا شيئا |
Achas que alguém que tem dez assistentes por ano e que não responde aos telefonemas dos filhos dá importância ao panorama do conto americano? | Open Subtitles | أتحسبُ حقاً أنّ من تبدّل عشرةَ مساعدين في العام ولا تردُّ مكالماتِ أطفالها الهاتفيّة قد تلقي بالاً إلى شكلِ القصّةِ القصيرةِ الأمريكية؟ |
Que é apenas uma avaria. É informação antiga, sem importância. | Open Subtitles | بيانات قديمة لا تُلقيّ لها بالاً |
Espero que não se importe que diga mais uma vez. | Open Subtitles | مرة أخرى لا تلقي بالاً لما أقول |
- Não lhe liguem. | Open Subtitles | -لا تلقي بالاً لها |
- Não lhes ligues. | Open Subtitles | ـ لا تلقي بالاً لأولئك الخاسرين. |
Não se incomodem comigo. | Open Subtitles | لاتلقوا لي بالاً |
Faça-o. Estou-me nas tintas. | Open Subtitles | هيا ، قم بها أنا لا ألقي بالاً |
Mas não prestamos atenção porque estamos preocupados com os nossos casamentos, | Open Subtitles | .. ولكننا لا نلقي بالاً .. لأننا قلقين بشأن زيجاتنا |