Como ficava de fato azul, com as miúdas todas a olharem para si. | Open Subtitles | كيف بدوت بالبدلة الزرقاء وتنظر أليك الفتيات؟ |
Tás a ver aquele tipo ali, com o fato feito de cortinas? | Open Subtitles | انظر ذلك الرّجل هناك, بالبدلة المعمولة من الكشكشات ؟ |
É o primeiro que vejo sair com o fato de força. | Open Subtitles | هذا لا يعني انه الولد انه اول من اراه يفعلها بالبدلة الكهربائيه |
Guarda o fato para o Dia das Bruxas. | Open Subtitles | ما رأيك لو تحتفظ بالبدلة التنكرية للهالوين؟ |
Não sou eu, é Ele. Fui àquela reunião de fato, e Ele despiu-mo. | Open Subtitles | انا لا افعل هذا بارادتي لقد ذهبت للاجتماع بالبدلة الرسمية واختفت |
Como favor pessoal, permitiu-me ficar com o fato, desde que o pagues por completo... e fica fora do caminho dele. | Open Subtitles | كخدمةٍ لي سمح لي بالاحتفاظ بالبدلة شريطة أن تدفع له بالكامل |
Um homem fardado não gosta de um de fato. | Open Subtitles | شخص بالبدلة الرسميية يحمل كراهية للبدلات الأنيقة |
Estava a pensar naquele fato de marinheiro com o colarinho laranja? | Open Subtitles | كنت أفكر بالبدلة الكحلية مع القميص ذو الياقة البيضاء |
Um stencil de olho no Construtor de fato Rasca e a desprezar a Mulher Suburbana com Gnomos no Jardim. | Open Subtitles | رسمة تنظر إلى الموظف الشرير بالبدلة الرسمية |
Apenas alguém com conhecimento deste fato saberia fazer isso. | Open Subtitles | فقط شخص ما ذو معرفة بالبدلة من شأنه أن يعرف كيفية القيام بذلك |
Há oito meses, apanharam este génio a tentar vender as especificações do fato a companhias rivais. | Open Subtitles | الخاص بالبدلة قبل ثمانية أشهر، قامو بإمساك هذا العبقري وهو يسوق مواصفات البدلة إلى شركات منافسة |
Que não tem, apenas, conhecimentos específicos do fato, mas, também tem motivação financeira. | Open Subtitles | ليس فقط لديه معرفة داخلية بالبدلة لكنه أيضا متحفز بشأن المال |
Queres o pacote número três com o fato azul e o cenário da paisagem da colina e o "Cânon em D" do Pachelbel no Órgão com lírios orientais e um cartão com o 23º Salmo. | Open Subtitles | وتريد عدد ثلاثة أشياء تذكرك به بالبدلة الزرقاء مع واجهة لتصميم صورة تلة وشريعة أطلاق المدفع على العضو بزنابقِ مراقبَ النجوم |
Não me refiro ao que fazes de fato e gravata. | Open Subtitles | لا أتحدث عما تفعله بالبدلة وربطة العنق |
Preocupa-se tanto com o fato como com o homem que o usa. | Open Subtitles | تهتم بالبدلة كالشخص الذي يرتديها |
Vamos manter-te aqui até descobrirmos o que aconteceu com o fato. | Open Subtitles | سنُبقيك هنا حتى نجد ما حدث بالبدلة. |
Ia jurar que dancei atrás de um fato. | Open Subtitles | -حسناً ، أستطيع الحلف أنني سأكون مناسباً بالبدلة |
Estás muito bonito, de fato e gravata, isso é bom. - É para ti. | Open Subtitles | تبدو بمظهر أنيق بالبدلة و ربطة العنق |
"mas o tipo do fato fez uma espetada com o outro tipo." | Open Subtitles | "لكن الرجل بالبدلة الحمراء حول الآخر إلى كباب!" |
- Como arranjaste o fato e o carro? | Open Subtitles | -مثل من أين أتيت بالبدلة والسيارة؟ |