| Claro que sei. | Open Subtitles | بالبطع أعرف، كل المطعم يعرف هذا |
| Claro, sem cartão de crédito, não há pistas para seguir. | Open Subtitles | بالبطع ، لا بطاقة إتمان ولا سند وصل |
| Posso fazer-te uma pergunta? - Claro. | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسألك قبل ان تذهبي - أجل بالبطع - |
| Claro que sim, porque não? | Open Subtitles | بالبطع سنعيش بسعادة، ولما لا؟ |
| Isso tem balas? Claro que tem balas. | Open Subtitles | لا يوجد رصاص - بالبطع هناك رصاص - |
| Parkland, Claro. | Open Subtitles | باركلاند, بالبطع |
| Sim, Claro. | Open Subtitles | - أجل بالبطع فعلت |
| É Claro que foram atacados. | Open Subtitles | "بالبطع تمت مهاجمتهم" |
| - Não é, David? - Claro, Rachid! Nós ao menos comunicamos. | Open Subtitles | بالبطع (رشيد), فنحن على الاقل نتواصل.. |
| Contra mim. Claro. | Open Subtitles | ضدي، بالبطع |
| Sim, Claro. | Open Subtitles | نعم، بالبطع. |