Claro que quero mais café. Temos que lidar com nosso plano de ataque. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد المزيد من القهوة علينا أن نحضر خطتنا للهجوم |
Faces rosadas, barrigas das pernas cheiinhas, sem tatuagens, sem verrugas, sem tatuagens, não, tatuagens... é Claro que quero... | Open Subtitles | الخدود المتوردة, الأرجل السميكة بدون أوشام, بدون شامة بدون أوشام بدون أوشام, بالتأكيد أريد |
- É Claro que quero. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تتزوج بعد الآن؟ بالتأكيد أريد |
Talvez, mas definitivamente quero a minha roupa de volta. | Open Subtitles | ربما، ولكن بالتأكيد أريد أن تعود ملابسي لمكانها |
Não, mas definitivamente quero tentar aqui e a USC. | Open Subtitles | لا, ولكنني بالتأكيد أريد الدخول هنا و في جنوب كارولانيا |
Sim. definitivamente quero o nome do tipo que fez isso. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد إسم الرجل الذي فعل ذلك. |
Pareço uma criança? Claro que quero caracóis nos meus tomates. | Open Subtitles | هل أبدو طفلاً, بالتأكيد أريد بطاطا عليهم ؟ |
- Claro que quero. - Então, vais fazê-lo? | Open Subtitles | ـ بالتأكيد أريد مساعدتك ـ إذاً ستقوم بذلك؟ |
É Claro que quero vê-la. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد رؤيتها |
Sim. Claro que quero, Sam. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد أريد |
- Claro que quero, não morri. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد أن أمارس الجنس، لستُ ميّتاً - حسناً... |
Claro que quero e o mais depressa possível. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد وبأسرع مايمكن |
Claro que quero ser ele. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد أن أكون مثله |
definitivamente quero. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد. |