"بالتأكيد لا يوجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há
        
    Não há pirata nos sete mares que se compare a si. Open Subtitles بالتأكيد. لا يوجد اي قبطان في البحار السبعه يستطيع مواجهتك
    - Não há absolutamente treino nenhum, que te prepare para a vida na rua. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد هناك تدريب يهيئك للحياة في الشارع
    Isto é tudo o que eles tinham. definitivamente Não há casaco nenhum. Open Subtitles حسناً، هذا كل ما لديهم بالتأكيد لا يوجد معطف
    Não há cura para o problema daquela coisa! Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد علاج لهذا المرض لدى هذا الشيء.
    Não há actor mais velho que eu. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد ممثل أكبر مني سنّا.
    Não há nada no Livro. Open Subtitles حسناً ، بالتأكيد لا يوجد شيء في الكتاب
    Não há qualquer possibilidade de os fixar na fachada. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد مكان لربطهم على واجهة المبنى ...
    Pois, e Não há lá cama. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد سرير هنا
    Não há informações sobre o Devereaux que tenham mais de três anos. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد معلومات لـ (جوناثان ديفرو) لأكثر من ثلاث سنوات مضت -قبل 3 سنوات لم يكن للرجل وجود
    Claro, Não há problema. Open Subtitles بالتأكيد, لا يوجد مشكلة
    Definitivamente, Não há embolia. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد انصمام
    Ok, Não há problema. Open Subtitles بالتأكيد , لا يوجد مشكله
    Decerto que Não há nenhuma lei que vos justifique. Open Subtitles بالتأكيد, لا يوجد قانون
    E certamente Não há corpos. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد جثث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more