Não há pirata nos sete mares que se compare a si. | Open Subtitles | بالتأكيد. لا يوجد اي قبطان في البحار السبعه يستطيع مواجهتك |
- Não há absolutamente treino nenhum, que te prepare para a vida na rua. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد هناك تدريب يهيئك للحياة في الشارع |
Isto é tudo o que eles tinham. definitivamente Não há casaco nenhum. | Open Subtitles | حسناً، هذا كل ما لديهم بالتأكيد لا يوجد معطف |
Não há cura para o problema daquela coisa! | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد علاج لهذا المرض لدى هذا الشيء. |
Não há actor mais velho que eu. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد ممثل أكبر مني سنّا. |
Não há nada no Livro. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد لا يوجد شيء في الكتاب |
Não há qualquer possibilidade de os fixar na fachada. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد مكان لربطهم على واجهة المبنى ... |
Pois, e Não há lá cama. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد سرير هنا |
Não há informações sobre o Devereaux que tenham mais de três anos. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد معلومات لـ (جوناثان ديفرو) لأكثر من ثلاث سنوات مضت -قبل 3 سنوات لم يكن للرجل وجود |
Claro, Não há problema. | Open Subtitles | بالتأكيد, لا يوجد مشكلة |
Definitivamente, Não há embolia. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد انصمام |
Ok, Não há problema. | Open Subtitles | بالتأكيد , لا يوجد مشكله |
Decerto que Não há nenhuma lei que vos justifique. | Open Subtitles | بالتأكيد, لا يوجد قانون |
E certamente Não há corpos. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد جثث |