"بالتاكيد انت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Claro que
        
    Claro que gostas. Ela é uma rapariga fixe com um rabo bom. Open Subtitles بالتاكيد انت كذلك انها انها فتاة رائعة بمؤخرة مثيرة
    Claro que querem, pois se não, a sua empresa perde 6 milhões, não é? Open Subtitles بالتاكيد انت تريد, لان لو لم تفعل, شركتك ستقوم بدفع ستة ملايين,صحيح؟
    Claro que não és o primeiro a mentir a uma rapariga. Open Subtitles بالتاكيد انت لست اول رجل يكذب على فتاه
    Claro que queres. Open Subtitles بالتاكيد انت تريد
    Claro que sim. Open Subtitles بالتاكيد انت تعلم.
    Claro que estás. Open Subtitles بالتاكيد انت كذلك
    Claro que sabes. Open Subtitles بالتاكيد انت تعرفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more