"بالتجسس على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espiar
        
    E este vírus permite-lhe espiar o nosso computador principal. Open Subtitles و يسمح هذا الفايروس بالتجسس على حاسوبنا المركزي
    Começou a espiar para a RIK, dois meses depois. Open Subtitles لقد بدأ بالتجسس على الولايات المتحدة لصالح الجمهورية الإسلامية بعد شهرين من ذلك
    Como é que não consegues mentir mas convenceste-me a espiar o meu irmão? Open Subtitles كي يُعقل أنكِ لا تستطيعين الكذب ولكنكِ تستطيعين إقناعي بالتجسس على أخي؟
    Até onde sei, a CIA não pode espiar americanos. Open Subtitles و على علمي بأن الوكالة لا تسمح بالتجسس على المواطنين الأمريكين
    A espiar o mundo, a roubar a vossa privacidade. Open Subtitles بالتجسس على العالم وسرقة حقكم في الخصوصية
    Bem, depois que o Python o deixou para trás, deve ter permanecido aqui durante meses, a espiar o nosso tráfego de rede. Open Subtitles حالما تركها بايثون وراءه لا بد و أنها كانت قابعة لعدة شهور تقوم بالتجسس على حركة شبكتنا
    Passas mais tempo a espiar um dos ex-namorados. Open Subtitles أنت تقضين الكثير من الوقت بالتجسس على خليلك السابق
    As acusações foram-me retiradas, mas, semanas depois, dois agentes do FBI bateram à minha porta, e disseram-me que, se eu não os ajudasse a espiar grupos de protesto, colocar-me-iam numa lista de terroristas domésticos. TED كل التهم أُسقطت، لكنها بعدها بأسابيع قليلة، اثنان من عملاء الـ FBI طرقوا بابي، وأخبروني بأنني إن لم أتعاون معهم بالتجسس على المجموعات المتظاهرة، سيقومون بوضعي في قائمة الإرهاب المحلي.
    Dentro uns dias, não mais que uma semana após o 11 de setembro, decidiram começar a espiar ativamente todos, neste país. Open Subtitles ليس أكثر من أسبوع بعد الـ11 من سبتمبر... حين قرروا البدأ فعليًا بالتجسس على الجميع في هذه البلاد.
    Então, o que... andas a espiar a Assistente de Direcção? Open Subtitles إذن، ماذا .. تقوم بالتجسس على المديرة؟
    Se decidirmos empregá-lo como agente da DigiCorp... você irá espiar outras empresas, e informar-nos dos seus projectos, programas de investigação... e contra espionagem. Open Subtitles إذا إخترناك لتكون عميلاً .."لشركة "ديجيكورب فستقوم بالتجسس على ..الشركات الأخرى ,تـُعـْلِمُنا بخطط أعمالهم ..برامج أبحاثهم
    Vamos espiar o McQuaid juntos, então preciso de saber... estás emocionalmente envolvida com ele? Open Subtitles نحنُ سنقوم بالتجسس على (ماكويد) معـًا لذلك أنا بحاجة إلى معرفة هل أنتِ على علاقة عاطفية معه؟
    Se derem uma olhadela à página de "marketing" para a Cocospy que é um desses produtos, diz claramente no "site": "... o Cocospy permite-lhe espiar a sua mulher com facilidade, "Não tem de se preocupar onde ela vai, "com quem ela fala ou em que 'website' ela entra." TED إذا ألقيتم نظرة على النسخة التجارية من برنامج كوكوسباي، وهو أحد تلك المنتجات، وهو مكتوب على الموقع بالفعل برنامج كوكوسباي يسمح لك بالتجسس على زوجتك بسهولة، "لا يتوجب عليك القلق حول مكان ذهابها، مع من تتحدث أو المواقع الإلكترونية التي تتصفحها".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more