E de certeza que não quero falar com ele agora. | Open Subtitles | أنا واثقه للغايه بأنني لا أرغب بالتحدث معه الآن |
Achei que podia falar com ele amanhã, no hospital. | Open Subtitles | في الحقيقة فكرت بالتحدث معه غداَ في المستشفى |
Escute, eu nem queria falar com ele quando ele estava vivo. | Open Subtitles | لم أرغب بالتحدث معه ... عندما كان على قيد الحياة |
O tipo sentado à mesa com o rapaz, gostava de falar com ele, por favor. | Open Subtitles | الرجل الذي يجلس مع الصبي الصغير عند الطاولة ارغب بالتحدث معه رجاء |
Ainda não tive a oportunidade de falar com ele, mas tenho a certeza que ainda o farei mais tarde. | Open Subtitles | لم يتسنى لي الفرصة بالتحدث معه لكني متأكد من أني سأفعل في وقتٌ لاحق |
O que achas de ires falar com ele, e deixares-me na esquina? | Open Subtitles | ما رأيك بالتحدث معه ؟ أوقفني عند نهاية الطريق |
Ele já está a caminho. Presumi que o senhor iria querer falar com ele. | Open Subtitles | إنّه في طريقه بالفعل، إفترضتُ أنّ سترغب بالتحدث معه. |
Então foram proibidos de falar com ele. | Open Subtitles | ولم يعد مسموحاً لكم بالتحدث معه ؟ |
Deixaram-me falar com ele. Mãe, o Mike está preso e isso não está certo, se não fez nada. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بالتحدث معه أمي ، "مايك" في السجن |
Espero falar com ele depois. Claro. | Open Subtitles | فأنا أرغب بالتحدث معه بعد الزيارة |
Tu e os teus filmes. Continua a falar com ele. | Open Subtitles | أنت وأفلامك، استمر بالتحدث معه |
Tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أرغب بالتحدث معه. |
Estou autorizado a falar com ele. | Open Subtitles | انا مسموح لى بالتحدث معه |
Deixe-me falar com ele. | Open Subtitles | اسمحوا لي بالتحدث معه. |
Já não tinha intenção de falar com ele. | Open Subtitles | لم أرغب بالتحدث معه بعد ذلك |
Preciso falar com ele! | Open Subtitles | أرغب بالتحدث معه |