Podemos falar com o técnico que fez a análise. | Open Subtitles | إذن يمكننا الإتصال بالتقنيون الذى قاموا بالتحليل |
Vamos fazer uma análise química, depois avisamos, se encontrarmos alguma coisa que nos possa indicar a sua origem. | Open Subtitles | سنقوم بالتحليل الكيميائي و سنعلمكم لو وجدنا اي شيء قد يدلنا من أين مصدرهُ |
Levo o equipamento lá para fora e tu podes fazer a análise a partir daqui. | Open Subtitles | سأخرج المعدات هناك و يمكنك القيام بالتحليل من هنا |
Fizeste as análises... nesses ovos esquisitos esta manhã? | Open Subtitles | هل قمت بالتحليل هذا الصباح.. لهذا البيض الغريب الذي جاء صباحاً؟ |
Foi uma escolha inspirada por Adolf Butenandt e a sua equipa, porque ele precisou de meio milhão de borboletas para ter material suficiente para as análises químicas. | TED | وقد كان ذلك خيارا ملهما من "أدولف بنبيوتن" وفريقه، لانه احتاج إلى نصف مليون من الدود للحصول على ما يكفي من المواد للقيام بالتحليل الكيميائي. |
Deixa-os fazer os testes. | Open Subtitles | ، دعهم يقوموا بالتحليل . وسنقوم بإستبداله |
Só para vos dar uma amostra do quão bem isto funciona, este é o resultado que temos quando analisamos algumas palavras conhecidas. | TED | وفقط لإعطائكم نكهة عن كيفية عمل الطريقة، هذه هي النتيجة التي نحصل عليها عند القيام بالتحليل لإيجاد بعض الكلمات المألوفة. |
- Queres que faça uma análise SWOT verbal? | Open Subtitles | هل نقوم بالتحليل اللفظي للقوة و الضعف و الفرص |
Pedi uma análise rudimentar da música. | Open Subtitles | أصدرتُ الأوامر بالقيام بالتحليل الأولي لهذه الموسيقى |
Tinha feito a minha análise financeira há tanto tempo | TED | كنت أقوم بالتحليل المالي قبل فترة طويلة باستخدام برنامج لوتس 1-2-3 |
Pesamos estas opções, fazemos uma simples análise custo-benefício, e decidimos se vale a pena ou não praticar o crime. | TED | وتقوم بموازنة هذه الخيارات -- تقوم بالتحليل البسيط للكلفة والربح، وتقرر سواء كان الأمر يستحق إرتكاب الجريمة أم لا. |
- O seu amigo fez a análise? | Open Subtitles | - هل قام صديقك الكيميائى بالتحليل ؟ - نعم |
Se não se desfizer do rifle, não posso continuar a análise. | Open Subtitles | lf أنت لا تخلّص من البندقية، l لا يستطيع الإستمرار بالتحليل. |
Boa. Manda isso para a polícia com a nossa análise. | Open Subtitles | جيد، أعيديه إلى الشرطة مرفقاً بالتحليل |
Não acredita nas análises forenses de comportamento, Dr. Moreland? | Open Subtitles | ألا تُؤمن بالتحليل السّلوكيّ دكتور (مورلاند) ؟ |
Eu... Adorava poder começar as análises. | Open Subtitles | وددت أن أبدأ بالتحليل |
Uma daquelas miúdas disse-me que não podiam fazer os testes porque não tenho seguro. | Open Subtitles | إحدى سيدات الإستقبال قالت أنهم لم يستطيعوا أن يقوموا بالتحليل لأنه لم يكن لديّ تأمين |
Vou fazer os testes no laboratório. | Open Subtitles | -سأٌقوم بالتحليل في معملي |
Tem-se falado muito nesta palestra de precisarmos de começar a falar mais uns com os outros e a compreendermo-nos melhor. Já escrevi sobre isso, também publiquei sobre o mesmo mas continuo a ouvir os liberais — eu vivo em Nova Iorque, posso ser considerado liberal — sentamo-nos aqui e analisamos: Porque é que não percebemos o Cinturão Enferrujado? | TED | أسمع كثيرا من هذا الحديث عن كيف أننا في حاجة للتحدث إلى بعض أكثر ونفهم بعض أكثر، حتى أنني قد كتبت عن هذا ونشرت عن هذا الموضوع ولكنني اليوم أظل أسمع الليبراليون -- نعم، أعيش في نيو يورك، ويمكن أن أعد من الليبراليين -- نجلس هنا ونقوم بالتحليل الذاتي: ما الذي لم نفهمه عن منطقة الحزام الصديء؟ |