Creio que começo a adivinhar "o que tencionais propor-me." | Open Subtitles | أتساءل إذا ما بدأت بالتخمين ما تعتزمين إقتراحه. |
Deixemos o Bill explicar o que é em vez de tentarmos adivinhar. | Open Subtitles | دعنا نترك بيل يشرح لنا ماذا يعني، بدلاً من قيامنا بالتخمين. |
Então o que devemos fazer, começar a adivinhar? | Open Subtitles | لذا ,ما المفترض أن نفعله , نبدء بالتخمين للتو ؟ |
Esse programa vai mostrar-nos as probabilidades estatísticas de cada área, mas é só uma máquina a dar um palpite. | Open Subtitles | حسنا ، هذا البرنامج سيقدم لنا احتمالات احصائية لكل موقع لكن بالاساس ، هو مجرد الة تقوم بالتخمين |
Não recomendo que duvidem dele. | Open Subtitles | إنني لا أنصحكم بالتخمين الثاني له |
Quando se trata de especular, o senhor é melhor que o turno nocturno da fábrica. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالتخمين فلا أحد أفضل من حراس المصنع الليّليون |
Deixem-me adivinhar. Teoria da bala mágica do Kennedy? | Open Subtitles | اسمحوا لي بالتخمين نظرية رصاصة جون كينيدي السحرية |
Vou adivinhar e dizer que são as mesmas pessoas que falam de si. | Open Subtitles | لذا سأقوم بالتخمين وأخبرك بأنّهم نفس الأشخاص يتحدثّون حيالك أيضاً |
Vou tentar adivinhar. Penso que descobri. | Open Subtitles | سأقوم بالتخمين أظن باني عرفت الأمر. |
Ainda devo adivinhar? | Open Subtitles | أما كان يجب علي أن أستمر بالتخمين ؟ |
Deixe-me adivinhar: ideia da sua mãe? | Open Subtitles | اسمحي لي بالتخمين أمك رتبت ذلك؟ |
Não me digas. Eu sou boa a adivinhar. | Open Subtitles | لا تخبرني ، أنا جيدة بالتخمين. |
Só lá têm um casino. (Risos) E porque é que Franklin Delano Roosevelt está no mapa deles nem quero tentar adivinhar, | TED | (ضحك) ولماذا فرانكلين ديلانو روزفلت موجود في خريطتهم لا أعرف ولا أريد حتى أن أغامر بالتخمين. |
Nem tentes adivinhar. Estás demasiado cansado. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالتخمين .. |
Nem me arrisco a adivinhar. | Open Subtitles | لن أقوم بالتخمين فى هذا |
Foi inteligente ao adivinhar sobre o Carl Powers. | Open Subtitles | يا لذكائك قمت بالتخمين بشأن (كارل باورز) |
Não faz mal dar um palpite. | Open Subtitles | لا بأس بالتخمين |
Vou dar um palpite e dizer que a US Continent Trust é dona da casa do Javier. | Open Subtitles | أنا ساقوم بالتخمين تقول شركة "ثقة الولايات المتحدة" انها تملك منزل (خافيير) |
Vou dar um palpite. | Open Subtitles | سأقوم بالتخمين |
Eu não recomendo que duvidem dele. | Open Subtitles | إنني لا أنصحك بالتخمين الثاني لها |
É difícil determinar, mas se pudéssemos especular... | Open Subtitles | في الحقيقة، من الصعب تأكيد هذا الأمر و لكن، إذا سمحت لي بالتخمين... |
Começaram a especular. | Open Subtitles | فقد بدأو بالتخمين... |