| Preciso de um duche, para me lavar pela ordem certa. | Open Subtitles | أحتاج إلى دش لكي أقف وأغسل نفسي بالترتيب الصحيح |
| Não se pode lavar pela ordem certa. | Open Subtitles | حسنا أحد الأسباب لا يمكنه غسل نفسه بالترتيب الصحيح |
| Faz as contas. Trata dos números, juntos. Mas têm de estar pela ordem certa. | Open Subtitles | ضع الأرقام، إن وضعتَ الأرقام معاً و لكن يجب أن تكون بالترتيب الصحيح |
| Ambos sabemos que a variação de um campo magnético produz uma corrente eléctrica, se as peças do cubo estiverem montadas na ordem correcta. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنّ التغيير في مجالٍ مغناطيسيّ يُنتِج تيّارًا كهربيًّا إن جُمِعَت قطع المُكعّب بالترتيب الصحيح. |
| Todas as páginas estão na ordem correcta, testemunhando o que aqui aconteceu ao longo de milhões de anos. | Open Subtitles | كُلِّ الصفحات بالترتيب الصحيح شاهدةً على ماحدثَ هنا على مر ملايين السنين. |
| Só tenho de as colocar na ordem correcta. | Open Subtitles | يتوجب علي فقط أن أضعهم بالترتيب الصحيح |
| Mas uma dessas, por acaso, poderá colocar dois números na ordem correta. | TED | ولكن واحدة منها، وبالمصادفة، قد ترتب رقمين بالترتيب الصحيح. |
| O choque vai acabar por passar, mas podes encontrar algum conforto ao saber que estes acontecimentos estão a ter lugar na ordem correta. | Open Subtitles | الصدمة ستكون مخيفة ولكن يمكن أنا تنال العزاء بمعرفة أن هذه الأحداث تحدث بالترتيب الصحيح |
| Por amor de Deus, desta vez na ordem certa. | Open Subtitles | بحق السماء, ضعهم بالترتيب الصحيح هذه المرة! |
| Tenho de dizê-los na ordem certa. | Open Subtitles | يجب أن أذكرهم بالترتيب الصحيح |
| Estão na ordem certa. | Open Subtitles | إنهم بالترتيب الصحيح |
| Foram feitos pela ordem correcta. | TED | رسمت بالترتيب الصحيح |