"بالتزام الصمت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de permanecer em silêncio
        
    • de ficar em silêncio
        
    O arguido tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles المتهم لديه الحق بالتزام الصمت
    Tens o direito de permanecer em silêncio. Qualquer coisa que digas. Open Subtitles لديكَ الحق بالتزام الصمت كل ما تقوله
    Tens o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de ficar em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    - Tem o direito de ficar em silêncio. Open Subtitles شكراً لكِ - لديكَ الحق بالتزام الصمت -
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت
    Ponha-me no chão agora! Você tem o direito de... permanecer em silêncio. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديكِ الحق بالتزام الصمت.
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Eu já sei isso. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت.
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديكِ الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت
    Helena Bertinelli. tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles (هيلينا بيرتنيلي)، لكِ الحقّ بالتزام الصمت.
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Tem o direito de ficar em silêncio. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت
    Tens o direito de ficar em silêncio. Open Subtitles لم أقتله -يحق لك بالتزام الصمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more