O arguido tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | المتهم لديه الحق بالتزام الصمت |
Tens o direito de permanecer em silêncio. Qualquer coisa que digas. | Open Subtitles | لديكَ الحق بالتزام الصمت كل ما تقوله |
Tens o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت |
- Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | شكراً لكِ - لديكَ الحق بالتزام الصمت - |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت |
Ponha-me no chão agora! Você tem o direito de... permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديكِ الحق بالتزام الصمت. |
Tem o direito de permanecer em silêncio. Eu já sei isso. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت. |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديكِ الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت |
Helena Bertinelli. tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | (هيلينا بيرتنيلي)، لكِ الحقّ بالتزام الصمت. |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de permanecer em silêncio. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت |
Tem o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت |
Tens o direito de ficar em silêncio. | Open Subtitles | لم أقتله -يحق لك بالتزام الصمت |